Перевод песни Ramon Roselly - Das Problem Ist

Das Problem Ist

Aus, vorbei, das war's,
Mein Herz ist kein Spielplatz
Liebeswahn und Stress,
Bergauf und bergab

Will nicht mehr
Achterbahn fahr'n,
Auch wenn's oft heiß mit dir war
Dieses Mal bleibe ich stark,
Doch jetzt stehst du da

Das Problem ist,
Du siehst so gut aus
Das Problem ist,
Leider steh' ich drauf
Das Problem ist,
Dass ich will und kann
Und grad irgendwie nicht vorbei komm daran
Grade bin ich wieder so verliebt
Das Problem ist,
Dass es keins mehr gibt

Du entfachst in mir
Die Glut der Versuchung
Nur ein Blick von dir
Und schon fall' ich um

Kaum bin ich über dich weg,
Lacht dein Profilbild mich an
Ich seh' deine Nummer und denk':
"Geh bloß nicht ran!"

Das Problem ist,
Du siehst so gut aus
Das Problem ist,
Leider steh' ich drauf
Das Problem ist,
Dass ich will und kann
Und grad irgendwie nicht vorbei komm daran
Grade bin ich wieder so verliebt
Das Problem ist,
Dass es keins mehr gibt

Alle raten mir:
"Halt dich fern von ihr!
Diese Frau ist reinstes Dynamit für dich"

Das Problem ist,
Du siehst so gut aus
Das Problem ist,
Leider steh' ich drauf
Das Problem ist,
Dass ich will und kann
Und grad irgendwie nicht vorbei komm daran
Grade bin ich wieder so verliebt
Das Problem ist,
Dass es keins mehr gibt

Проблема в том, что…

Всё кончено, на этом всё,
Моё сердце – не игровая площадка.
Заблуждение о любви и напряг,
То взлёты, то падения.

Больше не хочу
Кататься на американских горках,
Хотя с тобой часто было жарко.
На этот раз я останусь сильным,
Но сейчас ты стоишь там.

Проблема в том,
Что ты выглядишь так хорошо.
Проблема в том,
Что, к сожалению, мне нравится это.
Проблема в том,
Что у меня есть желание и возможность,
Но почему-то я не могу пройти мимо.
Сейчас я снова так влюблён.
Проблема в том,
Что больше нет проблем.

Ты разжигаешь во мне
Пламя искушения.
Всего один твой взгляд,
И я уже падаю в обморок.

Как только я выбросил тебя из головы,
Твоя аватарка улыбается мне.
Я вижу твой номер и думаю:
"Только не отвечай на звонок!"

Проблема в том,
Что ты выглядишь так хорошо.
Проблема в том,
Что, к сожалению, мне нравится это.
Проблема в том,
Что у меня есть желание и возможность,
Но почему-то я не могу пройти мимо.
Сейчас я снова так влюблён.
Проблема в том,
Что больше нет проблем.

Все советуют мне:
"Держись от неё подальше!
Эта женщина – чистейший динамит для тебя".

Проблема в том,
Что ты выглядишь так хорошо.
Проблема в том,
Что, к сожалению, мне нравится это.
Проблема в том,
Что у меня есть желание и возможность,
Но почему-то я не могу пройти мимо.
Сейчас я снова так влюблён.
Проблема в том,
Что больше нет проблем.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anna-Carina Woitschack - Mein Herz Ist Doch Kein Hotel

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх