Перевод песни Ramon Roselly - Luisa

Luisa

Liebe plant man nicht,
Man lässt sie einfach passieren
Dass es so schnell geht,
Das war von mir nicht geplant
Nur ein Blick von dir
Ließ jedes Feuer erfrieren
Davor hatte mich mein Kopf doch immer gewarnt

Du hast dich einfach in mein Herz gelacht,
Mich schwach gemacht in dieser Nacht
So etwas hätt' ich vorher nie gedacht,
Von dir gedacht – Luisa
Und dabei strahlst du wie der Sonnenschein
So schön kann nur der Sommer sein
Mit dir zusammen, niemals mehr allein
So wird es sein – mit dir – Luisa!

Wie ein Engel lacht,
Das können sie von dir lernen
Und noch so viel mehr,
Doch das behalt' ich für mich
Flieg mit mir weit fort
Zum Mond, weit rauf zu den Sternen!
Und auf Sternenstaub schreib' ich
Allein nur für dich:

Du hast dich einfach in mein Herz gelacht,
Mich schwach gemacht in dieser Nacht
So etwas hätt' ich vorher nie gedacht,
Von dir gedacht – Luisa!
Und dabei strahlst du wie der Sonnenschein
So schön kann nur der Sommer sein
Mit dir zusammen, niemals mehr allein
So wird es sein – mit dir – Luisa!

Luisa

So etwas hätt' ich vorher nie gedacht,
Von dir gedacht – Luisa!
Und dabei strahlst du wie der Sonnenschein
So schön kann nur der Sommer sein
Mit dir zusammen, niemals mehr allein
So wird es sein – mit dir – Luisa!

Mit dir zusammen, niemals mehr allein
So wird es sein – mit dir – Luisa!

Луиза

Любовь не планируют,
Просто позволяют ей случиться.
Что это происходит так быстро,
Не было запланировано мной.
Всего один твой взгляд
Заставил огонь застыть.
Мой разум всегда предупреждал меня об этом.

Ты просто смеялась, проникая в моё сердце,
Сделала меня слабым этой ночью.
Я бы никогда раньше не подумал о таком,
Подумал о тебе, Луиза!
И при этом ты сияешь как солнце.
Только лето может быть таким прекрасным.
Вместе с тобой, никогда больше не буду один.
Всё так и будет с тобой, Луиза!

Как ангел смеётся,
Они могут научиться у тебя.
И ещё многому другому,
Но я оставлю это для себя.
Полетим со мной далеко,
На Луну, ввысь, к звёздам!
И на звёздной пыли я напишу
Только для тебя одной:

Ты просто смеялась, проникая в моё сердце,
Сделала меня слабым этой ночью.
Я бы никогда раньше не подумал о таком,
Подумал о тебе, Луиза!
И при этом ты сияешь как солнце.
Только лето может быть таким прекрасным.
Вместе с тобой, никогда больше не буду один.
Всё так и будет с тобой, Луиза!

Луиза

Я бы никогда раньше не подумал о таком,
Подумал о тебе, Луиза!
И при этом ты сияешь как солнце.
Только лето может быть таким прекрасным.
Вместе с тобой, никогда больше не буду один.
Всё так и будет с тобой, Луиза!

Вместе с тобой, никогда больше не буду один.
Всё так и будет с тобой, Луиза!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ramon Roselly - Lass Sie Tanzen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх