Перевод песни Ramon Roselly - Was Bleibt Von Einer Solchen Nacht?

Was Bleibt Von Einer Solchen Nacht?

Es war uns klar, das Ganze ist ein Spiel,
Ein kurzer Trip ins Glück, ganz ohne Reiseziel
So wie im Rausch,
Mit Vollgas durch die Nacht
Die Rechnung haben wir ohne den Tag gemacht
Es hat als kleiner heißer Flirt begonn'n
Und jetzt will mein wildes Herz noch mehr davon

Was bleibt
Von einer solchen Nacht,
Wenn man auf Liebe macht
Und dann am Morgen drüber lacht?
Was bleibt,
Wenn zwei aufs Ganze geh'n
Und sich nie wieder seh'n?
Was bleibt von heute Nacht?

Die Tage vergeh'n,
Das Handy leuchtet auf
'ne Nachricht ist zu seh'n,
Wie soll's jetzt weiter geh'n?

Du, ich hab da jetzt so 'n Schmetterling im Bauch!
Und der fragt sich jeden Tag
Fragst du dich auch?

Was bleibt
Von einer solchen Nacht,
Wenn man auf Liebe macht
Und dann am Morgen drüber lacht?
Was bleibt,
Wenn zwei aufs Ganze geh'n
Und sich nie wieder seh'n?
Was bleibt von heute Nacht?

Es hat als kleiner heißer Flirt begonn'n
Und jetzt will mein wildes Herz noch mehr davon

Was bleibt
Von einer solchen Nacht,
Wenn man auf Liebe macht
Und dann am Morgen drüber lacht?
Was bleibt,
Wenn zwei aufs Ganze geh'n
Und sich nie wieder seh'n?
Was bleibt von heute Nacht?
Woll'n wir uns wieder seh'n?
Bleib bei mir heute Nacht!

Woll'n wir uns wieder seh'n?
Bleib bei mir heute Nacht!

Что останется от такой ночи?

Нам было ясно, что всё это игра,
Небольшое путешествие к счастью, без цели.
Словно в опьянении,
На полной скорости через ночь.
Мы не строили планов на день.
Это началось как небольшой горячий флирт,
А теперь моё дикое сердце хочет ещё больше.

Что останется
От такой ночи,
Когда занимаешься любовью,
А утром смеёшься над этим?
Что останется,
Когда двое отрываются по полной
И никогда больше не видят друг друга?
Что останется от этой ночи?

Проходят дни,
Загорается телефон.
Можно увидеть сообщение –
Что же теперь будет дальше?

Эй, у меня сейчас бабочка в животе!
И она задаётся этим вопросом каждый день.
Ты тоже задаёшься этим вопросом?

Что останется
От такой ночи,
Когда занимаешься любовью,
А утром смеёшься над этим?
Что останется,
Когда двое отрываются по полной
И никогда больше не видят друг друга?
Что останется от этой ночи?

Это началось как небольшой горячий флирт,
А теперь моё дикое сердце хочет ещё больше.

Что останется
От такой ночи,
Когда занимаешься любовью,
А утром смеёшься над этим?
Что останется,
Когда двое отрываются по полной
И никогда больше не видят друг друга?
Что останется от этой ночи?
Захотим ли мы увидеться снова?
Останься со мной сегодня ночью!

Захотим ли мы увидеться снова?
Останься со мной сегодня ночью!

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ramon Roselly - Du Bist Immer Bei Mir

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх