Wir Danken Euch Dafür
Wenn wir noch klein sind,
Dann seid ihr die ganze Welt
Ihr habt uns Liebe und Geborgenheit geschenkt
Ihr singt für uns, wenn wir schlafen geh'n,
Und könnt uns alle Ängste nehm'n
An euren Händen machen wir den ersten Schritt
Wir geben alles für den Stolz in eurem Blick
Mit jedem Jahr, das ihr an uns glaubt,
Wachsen wir über uns hinaus
Ihr seid da,
Wenn wir fall'n, und fangt uns auf
Ihr seid da, gebt uns Halt und ein Zuhaus'
Wir danken euch dafür
Ihr gebt uns Freiheit,
Uns'ren eig'nen Weg zu geh'n
Lächelt euch zu,
Wenn wir voll Glück
Davon erzähl'n
Ihr tröstet uns, was auch kommen mag,
Gebt für uns alles jeden Tag
Wir finden Liebe, ohne eure zu verlier'n
Und wenn's drauf ankommt,
Könn' wir euren Rückhalt spür'n
Mit jedem Jahr, das ihr an uns glaubt,
Wachsen wir über uns hinaus
Ihr seid da,
Wenn wir fall'n, und fangt uns auf
Ihr seid da, gebt uns Halt und ein Zuhaus'
Wir danken euch dafür
|
Мы благодарим вас за это
Когда мы ещё маленькие,
Тогда вы – целый мир.
Вы подарили нам любовь и безопасность.
Вы поёте для нас, когда мы ложимся спать,
И можете избавить нас от всех страхов.
На ваших руках мы делаем первый шаг.
Мы отдаём всё за гордость в ваших глазах.
С каждым годом, когда вы верите в нас,
Мы растём над собой.
Вы рядом,
Когда мы падаем, и подхватываете нас.
Вы рядом, даёте нам поддержку и дом.
Мы благодарим вас за это.
Вы даёте нам свободу,
Чтобы идти своим собственным путём.
Улыбаетесь,
Когда мы, преисполненные счастья,
Рассказываем об этом.
Вы утешаете нас, что бы ни случилось,
Отдаёте всё ради нас каждый день.
Мы находим любовь, не теряя вашу.
И когда дело доходит до этого,
Мы ощущаем вашу поддержку.
С каждым годом, когда вы верите в нас,
Мы растём над собой.
Вы рядом,
Когда мы падаем, и подхватываете нас.
Вы рядом, даёте нам поддержку и дом.
Мы благодарим вас за это.
Автор перевода - Сергей Есенин
|