Перевод песни Rasmus, The - Paradise
Paradise
I’m dead but I’m living
I play the part I’ve been given
Still kicked outta Heaven
I’m into nothing new
Every day is a battle
I made a deal with the Devil
And now I’m deep into trouble
So tired I was
Trying to find a better way but every day’s the same
I’m trying to break the numbness and it’s driving me insane
You could be my savior, you could be just what I need
So I lay down and pray for something better
Go ahead and leave me paralyzed
There’s nothing left to sacrifice
In Hell I’m shooting Paradise
I’m ready so I’ll close my eyes
This is my paradise [2x]
It’s gonna hurt but I’m ready
It’s clear where I’m heading
Don’t call paramedics
I’m into nothing new
I’ll be gone in a minute
I’m not afraid to admit it
So wrong but I love it
So tired I was
Trying to find a better way but every day’s the same
I’m trying to break the numbness and it’s driving me insane
You could be my savior, you could be just what I need
So I lay down and pray for something better
Go ahead and leave me paralyzed
There’s nothing left to sacrifice
In Hell I’m shooting Paradise
I’m ready so I’ll close my eyes
This is my paradise [2x]
I’ve made a deal with the Devil
Every day is a battle, every day is a battle
This is my paradise [2x]
This is my paradise [3x]
|
Рай
Я мёртв, но продолжаю жить.
Я играю роль, которую мне дали:
Всё равно же выгнали из Рая,
Так что ничего нового.
Каждый день – это битва.
Я заключил сделку с Дьяволом,
Так что у меня большие проблемы.
Я очень устал.
Пытался найти лучший путь, но каждый день похож на предыдущий.
Я стараюсь бороться с бесчувственностью, и это сводит меня с ума.
Ты могла быть моим спасением, моей единственной.
Что ж, я сдаюсь и молю о чём-то получше.
Иди дальше и оставь меня парализованным.
Мне больше нечем жертвовать.
Из Ада я спешу в Рай.
Я готов, поэтому я закрою глаза…
Это мой рай [2x]
Будет больно, но я готов.
Мои цели ясны.
Не зовите санитаров.
Ничего нового.
Меня не станет через минуту –
Я не боюсь это признать:
Так неправильно, но мне нравится.
Я очень устал.
Пытался найти лучший путь, но каждый день похож на предыдущий.
Я стараюсь бороться с бесчувственностью, и это сводит меня с ума.
Ты могла быть моим спасением, моей единственной.
Что ж, я сдаюсь и молю о чём-то получше.
Иди дальше и оставь меня парализованным.
Мне больше нечем жертвовать.
Из Ада я спешу в Рай.
Я готов, поэтому я закрою глаза…
Это мой рай [2x]
Я заключил сделку с Дьяволом.
Каждый день – это битва. Каждый день – это битва.
Это мой рай [2x]
Это мой рай [3x]
Автор перевода - Katalina Midnighter
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - Love Walked In