Перевод песни Rasmus, the - Somewhere

Somewhere

Wake up the world is yours
Get lost, find a new course
I’m gone, it’s easier to close the door
I thought I loved it but my heart can’t take it no more

Stand up, blindfold your eyes
You’ll see, you’ll be surprised
For too long I’ve been the same
Time to explore
I thought I loved it but my heart can’t take it no more

I’m on the road that leads me nowhere
Shattered but I don’t care
I know the truth awaits me out there
Don’t try to reach I’ve gone somewhere

Too late my time is up
And I know, you’ll never give up
Always
Until the end
You’ll be my friend

I must admit it that my heart can’t take no
I can’t deny it and I cannot fake no
I’m sick and tired and I just can’t wait no more, no more

I know it’s gonna change

I’m on the road that leads me nowhere
Shattered but I don’t care
I know the strom awaits me out there
Don’t try to reach I’ve gone somewhere

Куда-то

Проснись — весь мир твой.
Заблудись и отыщи новый путь.
Я ушёл. Легче всего просто закрыть дверь.
Я думал, что любил, но моё сердце не выдержало.

Поднимись, надень на глаза повязку.
Ты увидишь, ты будешь удивлён.
Я слишком долго не менялся —
Пора попробовать что-то новое.
Я думал, что любил, но моё сердце не выдержало.

Я иду по дороге, которая никуда не ведёт.
Я разбит вдребезги, но мне всё равно.
Я знаю, что истина ждёт меня где-то там.
Не пытайся искать меня, я ушёл, не зная куда.

Слишком поздно, время вышло.
Я знаю, что ты никогда не сдашься.
Всегда,
До самого конца
Ты будешь мои другом.

Признаюсь, моё сердце не знает слова «нет».
Я не могу отрицать этого, не могу притвориться.
Мне всё надоело, я больше не могу ждать.

Я знаю, что всё измениться.

Я иду по дороге, которая никуда не ведёт.
Я разбит вдребезги, но мне всё равно.
Я знаю, что буря ждёт меня где-то там.
Не пытайся искать меня, я ушёл, не зная куда.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rasmus, the - Lost and lonely

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх