Allt Forlorat
Efter allting som har hänt
Varför har du återvänt
Här finns ingenting att se
Jag har ingenting att ge
Här är mörkt och här är kallt
Här är dysterheten allt
Allt är fruset allt är dött
Anden bruten själen trött
Grånande ruiner, en iskall vind som viner
Ingen framtid, inget hopp
Gå din väg, gå din väg, gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, gå din väg, gå din väg
Här är allt förlorat
Efter alla år som gått
Borde du väl ha förstått
Att min omvärld slogs ihjäl
När du en gång sagt farväl
Svarta tankar plågar mig
Bleka minnen visar sig
Tomma flaskor tomma ord
Tomma hjärtan frusen jord
Grånande ruiner, en iskall vind som viner
Ingen framtid inget hopp
Gå din väg, gå din väg, gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, gå din väg, gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, bara gå din väg, bara gå din väg
Här är allt förlorat
Gå din väg, bara gå din väg, bara gå din väg
Här är allt förlorat
|
Все потеряно
После всего, что случилось
Зачем ты возвращаешься?
Здесь больше не на что смотреть,
Мне нечего больше дать тебе.
Здесь темно и холодно,
Здесь все так мрачно.
Здесь все замерзло, здесь все мертво,
Дух разбит, душа устала.
Серые руины, воет ледяной ветер,
Нет будущего, нет надежды.
Уходи, уходи, уходи,
Здесь все потеряно.
Уходи, уходи, уходи,
Здесь все потеряно.
После всех минувших лет
Ты должна была понять,
Что мой мир был разрушен,
Когда ты сказала “Прощай!”
Черные мысли преследуют меня,
Увядшие воспоминания являются мне.
Пустые бутылки, пустые слова,
Пустое сердце, мерзлая земля.
Серые руины, воет ледяной ветер,
Нет будущего, нет надежды.
Уходи, уходи, уходи,
Здесь все потеряно.
Уходи, уходи, уходи,
Здесь все потеряно.
Уходи, просто уходи, просто уходи,
Здесь все потеряно.
Уходи, просто уходи, просто уходи,
Здесь все потеряно.
Автор перевода - Raven из Москвы
|