Kamphund
Kamphund, alfadrömmar, ledararv
En telning av den forna erans tidevarv
Tre sekunder ifrån bestens stund
Möter skrämda blickar vitögat av en kamphund
Pannben, skarpa klor och blodad tand
Här morrar djävulskäftar från avgrundens rand
Svälten river, bränner tills den svett
Väcker vittring, blodlust, agg och bett
Hungern driver rovdjuren till hårdhet
Kampen är den piska som för vargarna till jakt
Den viner som valkyriornas vingslag
När den tvingar sinnen till att vara på sin vakt
När alfavargen leder flocken framåt mot det vilda
Hjälper ej att gnälla som en valp
Vinterns vind och tundrans karga stormblåst
Kräver sin tribut I än ett byte än en skalp
Hårda tider kräver hårda tag
Vildmark lyder endast egen lag
Det finns en dunkel sanning dold I vargens sång
Som minner mannen om hans svaghet och hans undergång
Hungern driver rovdjuren till hårdhet
Kampen är den piska som för vargarna till jakt
Den viner som valkyriornas vingslag
När den tvingar sinnen till att vara på sin vakt
När alfavargen leder flocken framåt mot det vilda
Hjälper ej att gnälla som en valp
Vinterns vind och tundrans karga stormblåst
Kräver sin tribut I än ett byte än en skalp
|
Бойцовый пёс
Бойцовый пёс, настоящий самец, быть вожаком – у него в крови, (1)
Потомок древних эпох,
Три секунды до пробуждения зверя,
Встречают испуганные глаза немигающий взгляд бойцового пса.
Твёрдый лоб, острые когти и окровавленные клыки,
Распахнулись челюсти в рычании, словно дьявольская бездна.
Их терзает голод, обжигает, пока не выступит пот,
Они берут след, вскипает жажда крови, злоба, они обнажают клыки. (2)
Голод гонит хищников к жаркой
Борьбе, что для них словно хлыст, что подстёгивает волков охотиться,
Его удары свистят, подобно крыльям валькирий,
Тогда приходиться держать ухо востро, чтобы быть начеку,
Вожак стаи ведёт их вперёд, к диким местам,
Помогает своим унять щенячий скулёж.
Зимний ветер и бесплодная тундра, порывы бури
Требуют заплатить за добычу большую цену, чем просто скальп.
Суровые времена требуют суровых решений,
Дикая природа повинуется лишь собственным законам.
Мрачная истина сокрыта в волчьей песне –
Напоминает человеку о его слабостях и поражении.
Голод гонит хищников к жаркой
Борьбе, что для них словно хлыст, что подстёгивает волков охотиться,
Его удары свистят, подобно крыльям валькирий,
Тогда приходиться держать ухо востро, чтобы быть начеку,
Вожак стаи ведёт их вперёд, к диким местам,
Помогает своим унять щенячий скулёж.
Зимний ветер и бесплодная тундра, порывы бури
Требуют заплатить за добычу большую цену, чем просто скальп.
1 – дословно: с наследием вожака.
2 – дословно: укусы.
Автор перевода - Mickushka
|