A Fool for You
I know you told me
Such a long time ago
That you didn't want me
You didn't love me no more
I want to know
Oh, what makes me be
Do you believe me child
A fool for you
Oh oh no I'm a fool for you
I know you told me
You didn't want me 'round
And I know
You got a man way 'cross town
So I know it's something
Oh, what makes me be
Do you believe me child
I'm a fool for you
Oh oh no I'm a fool for you
Did ya ever wake up in the morning
Just about the break of day
Reach over and feel the pillow
Where your baby used to lay
Then you put on your crying
Like you never cried before
Oh lord yeah you even cry so loud,
You give the blues to your neighbor next door
Ever since you were five years old
I been a fool for you, little girl
Way down in my soul
I'm a little fool for ya
So I know it's something
Oh, oh, Lord
I'm a fool for you
|
Схожу по тебе с ума
Я знаю, ты говорила мне
Очень-преочень давно,
Что ты не хочешь меня,
Что ты больше не любишь меня.
Я хочу знать,
О, что заставляет меня жить.
О, ты веришь мне, милая?
Я схожу по тебе с ума.
О, о, нет, я схожу по тебе с ума.
Я знаю, ты говорила мне,
Что не хочешь меня видеть,
И я знаю,
Что у тебя есть мужчина в городе.
Поэтому я знаю, что есть что-то,
О, что заставляет меня жить.
Ты веришь мне, милая?
Я схожу по тебе с ума.
О, о, нет, я схожу по тебе с ума.
Вы когда-нибудь просыпались утром
На рассвете дня,
Протягивали руку и чувствовали подушку,
На которой спала ваша любимая?
А потом вы начинаете плакать,
Как вы никогда не плакали раньше.
О, Господи, да! Вы плачете так громко,
Вы тоскуете по своей соседке.
Я начал сходить по тебе с ума, девочка,
Когда тебе был пять лет.
В глубине души
Я схожу по тебе с ума.
Я знаю, что есть что-то…
О, о, Господи.
Я схожу по тебе с ума.
Автор перевода - Алекс
|