Blackjack
Ah let me tell you people
About this blackjack game
It's caused me nothing but trouble
And I've only myself to blame
Hey hey hey yeah
How unlucky can one man be
Well every quarter I get
Lord, blackjack takes it away from me
My friends don't come around me
Because I've been so blind
I can't even borrow a nickle
Now I've almost lost my mind
Hey hey hey yeah
How unlucky can one man be
Well every quarter I get
Lord, blackjack takes it away from me
I sat there with two tens
I thought I'd have some fun
The dealer hit sixteen with a five
Just enough to make twenty one
Hey hey hey yeah yeah
How unlucky can one man be
Well every quarter I get
Yeah, blackjack takes it away from me
|
Блэкджек
Ах, я хочу рассказать вам, люди,
Что это за игра – блэкджек.
Она не принесла мне одни проблемы,
И я могу винить только себя.
Хей, хей, хей, да!
Как несчастлив может быть человек!
Господи, блэкджек отнимает у меня
Каждый заработанный четвертак.
Вокруг меня не осталось друзей,
Потому что я был так слеп!
Я не могу занять ни гроша,
Я почти потерял рассудок.
Хей, хей, хей, да!
Как несчастлив может быть человек!
Господи, блэкджек отнимает у меня
Каждый заработанный четвертак.
Я сидел за столом с двумя двадцатками,
Я думал, что повеселюсь.
Сдающий побил мои шестнадцать пятеркой,
Чего хватило, чтобы составить двадцать один.
Хей, хей, хей, да!
Как несчастлив может быть человек!
Господи, блэкджек отнимает у меня
Каждый заработанный четвертак, да…
Автор перевода - Алекс
|