Перевод песни Ray Charles - Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River)

Swanee River Rock (Talkin' 'Bout That River)

Do you know way down
(Way down)
Way down upon the Swanee
(Swanee)
Talkin' 'bout the river
(River)

You know was so far
(So far)
So far away
(So far away)
(Oh, yeah)

Do you know that's where
(That's where)
Where my heart is turnin', ohh
(Turnin')
Ever

And there's where
(There's where)
There's where the old folks stay
(Where the old folks stay)

All the world is sad
And lonely now
Everywhere I roam
Keep until you're mine darlin'
(Darlin')

How my heart is going sad
(So sad)
So sad and lonely

Because I'm so far
(So far)
I'm far from my folks back home
(From my folks back home)

All the world is sad
And lonely now
Everywhere I roam
Keep until you're mine darlin'
(Darlin')

How my heart is going sad
(So sad)
So sad and lonely

Because I'm so far
(So far)
So far from my folks back home, yeah
I'm far from my folks back home, yeah
So far from my folks back home, yeah
Oh, far from my folks back home, yeah

Свони-рок (Я говорю о реке)

Вы знаете, плыть по течению
(Плыть по течению)
Вниз по течению Свони
(Свони) –
Я говорю о реке
(Реке) –

Вы знаете, было так далеко
(Так далеко)
Так далеко,
(Так далеко)
(О, да)

Вы знаете, это там, где
(Это там, где)
Где мое сердце бьется, о,
(Бьется)
Вечно.

Там, где
(Там, где)
Там, где остаются старики
(Там, где остаются старики)

Весь этот мир печален
И одинок,
Куда бы я ни подался,
И так будет, пока ты не станешь моей
(Дорогая)

Как мое сердце печально
(Так печально)
Так печально и одиноко…

Потому что я так далеко
(Так далеко)
Я так далеко от моих стариков там, дома
(От моих стариков там, дома).

Весь этот мир печален
И одинок,
Куда бы я ни подался,
И так будет, пока ты не станешь моей
(Дорогая)

Как мое сердце печально
(Так печально)
Так печально и одиноко…

Потому что я так далеко
(Так далеко)
Так далеко от моих стариков там, дома, да.
Я так далеко от моих стариков там, дома, да.
Так далеко от моих стариков там, дома, да.
О, так далеко от моих стариков там, дома, да.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ray Charles - Sorry Seems to Be the Hardest Word*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх