Teardrops from My Eyes
Every time it rains, you know I think of you
And that's the time, well, I feel so blue
When the rain starts to fall
Across my windows pane
And now it's raining teardrops from my eyes
Well if you see clouds here in my eyes
You know it's just because you said goodbye
Although the sun is shining
There's no sunny skies
Because it's raining teardrops from my eyes
Remeber the night you told me
Our love would always be
But I wouldn't be blue and lonely
If you came back to me
Every single cloud would dissappear
I'd wear a smile, baby if you were here
So baby won't you hurry
Because I need you so
I tell you it's just raining teardrops from my eyes
Remeber that night you told me
Our love would always be
But I wouldn't be blue and lonely
Well, if you came back to me
Every single cloud, I tell you would dissappear
And I'd wear a smile, baby if you were here
So baby won't you hurry
'Cause I need you so
To stop this raining teardrops from my eyes
I say it's raining, ooh yeah
|
Капли из моих глаз
Каждый раз, когда идёт дождь, ты знаешь, что я думаю о тебе,
И сейчас мне так грустно…
Когда дождь начинает стекать
По стеклу моего окна,
Капли падают из моих глаз.
Если ты видишь тучи в моих глазах,
Знай, что это потому, что ты попрощалась со мной.
Хотя светит солнце,
Небеса не ясны,
Потому что капли падают из моих глаз.
Я помню ту ночь, когда ты сказала мне,
Что наша любовь будет вечной,
Но я не буду грустить и печалиться,
Если ты вернёшься ко мне.
Каждая туча рассеялась бы,
Я бы расцвёл в улыбке, если бы ты была рядом,
Поэтому, детка, поторопись,
Ведь ты так нужна мне.
Послушай, слезы льются у меня дождём.
Я помню ту ночь, когда ты сказала мне,
Что наша любовь будет вечной,
Но я не буду грустить и печалиться,
Если ты вернёшься ко мне.
Послушай, каждая туча рассеялась бы,
Я бы расцвёл в улыбке, если бы ты была рядом,
Поэтому, детка, поторопись,
Ведь ты так нужна мне.
Чтобы унять эти слезы, льющиеся у меня дождём.
Послушай, они льются, у-у, да-а…
Автор перевода - Алекс
|