Перевод песни Ray Charles - The Thing*

The Thing*

While I was walking down the beach one bright and sunny day
I saw a great big wooden box a-floating in the bay
I pulled it in and opened it up and much to my surprise
I discovered a * * * right before my eyes
I tell y’all, I discovered a * * * right before my eyes

I picked it up and ran to town as happy as a king
I took it to a guy I knew who’d buy most anything
But this is what he hollered at me as I walked in his shop
“Ooh, get out of here with that * * * before I call a cop!
Son, get out of here with that * * * before I call a cop!”

I turned around and got right out, a-running for my life
And then I took it home with me to give it to my wife
And this is what she said at me as I walked in the door:
“Ooh, get out of here with that * * * and don’t come back no more!
Please, get out of here with that * * * and don’t come back no more!”

I wandered all around the town until I chanced to meet
A hobo who was looking for a handout on the street
He said he’d take most any old thing. He was a desperate man
But when I showed him the * * *, he turned around and ran
You know, when I showed him the * * *, he turned around and ran

I wandered on for many year, a victim of my fate
Until one day I came upon Saint Peter at the Gate
And when I tried to take it inside, he told me where to go:
“Get out of here with that * * *, and take it down below!
Ray, get out of here with that * * *, and take it down below!”

The moral of this story is if you’re out on the beach
And you should see a great big box and it’s within your reach
Don’t ever stop and open it up. That’s my advice to you
‘Cause you’ll never get rid of the * * *, no matter what you do
I tell you, you’ll never get rid of the * * *, no matter what you do

* – Кавер на композицию The Thing в оригинальном исполнении Phil Harris

Нечто

Когда я гулял по пляжу одним погожим солнечным деньком,
Я увидел большой деревянный ящик, плавающий в заливе.
Я притянул его и открыл, и, к моему большому удивлению,
Я обнаружил *** перед моими глазами.
Послушайте, *** прямо перед моими глазами!

Я подобрал это и побежал в город, счастливый, как король.
Я отнёс это парню, который, как я знал, скупал разные вещи,
Но вот что он закричал мне, когда я вошёл в его магазин:
“О, убирайся отсюда с этим ***, пока я не позвал копа!
Сынок, убирайся отсюда с этим ***, пока я не позвал копа!”

Я повернулся и был таков, спасаясь бегством.
Потом я принёс это с собой домой, чтобы отдать это своей жене,
И вот что она мне сказала, когда я вошёл в дверь:
“О, убирайся отсюда с этим ***, и больше не возвращайся!
Прошу, убирайся отсюда с этим ***, и больше не возвращайся!”

Я бродил по городу, пока мне не довелось повстречать
Бездомного, который просил подаяния на улице.
Он сказал, что возьмёт любую старую вещь. Он был в отчаянном положении,
Но, когда я показал ему это ***, он повернулся и убежал.
Знаете, когда я показал ему это ***, он повернулся и убежал.

Я скитался много лет, жертва своей судьбы,
Пока однажды не предстал перед святым Петром у Райских врат.
И когда я попытался внести это внутрь, он сказал, куда мне идти:
“Убирайся отсюда с этим ***, и возьми это в преисподнюю!
Рэй, убирайся отсюда с этим ***, и возьми это в преисподнюю!”

Мораль этой истории такова: если вы будете на пляже
И увидите большой ящик, до которого можно дотянуться рукой,
Не останавливайтесь и не открывайте его. Вот вам мой совет,
Потому что вы никогда не избавитесь от этого ***, как бы вы ни старались.
Послушайте, вы никогда не избавитесь от этого ***, как бы вы ни старались.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ray Charles - The Naughty Lady of Shady Lane

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх