Перевод песни Raye - Hard Out Here.

Hard Out Here.

After years and fears and smiling through my tears
All I ask of you is open your ears
'Cause the truth ain't pretty my dear
It's been dark, been hard out–

Uh, on my way, figured a way, figured a way out
My pen is a gun, pen is a gun, I'm finna spray now
He said I was out, said I was done, look at his face now
Hm, hm, ah, uh, ah, uh
Tell them boys, feeling them boys, meet at the stake house
I been a mess, so I'm in a dress and I got my cakes out
Sleeping on her, sleeping on me, I'm your face now
Hm, no, no, no, no, no

What you know about hustling?
As a young girl (Young girl) in the dungeons (Dungeons)
What you know about making amends?
With the devils in your face you must pretend
Uh, ah

CR0, I'm from the ends but I'm a actor
Smile in your face all of thе pricks, all of the wankers
I had to chill, smoke it away, managе my anger

Ooh, what you know about systems?
About drugged drinks, fucking nearly dying from addictions
You start to wonder why I'm Christian
Without the Lord, I'd take my life for all the times I've been a victim
Oh, no weapon formed against me shall ever prosper

Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
Baby, I bounce back (Bounce, bounce, bounce back)
Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
Hm, no weapon formed against me shall ever prosper
Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
Baby, I bounce back (Bounce, bounce, bounce back)
Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
No weapon formed against me shall ever

All the white men CEOs, fuck your privilege
Get your pink chubby hands of my mouth, fuck you think this is?
I told my lawyer stand by (War), there is no wrath like a woman scorned
Uh, now I bet you wish

Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
Devil's a liar, I am the guy, call me the Conrad
I been too nice, triple the price, pay me the whole bag
These motherfuckers cheatin' on me, am I a wag? Never again
Top of the day, top of the day, top of the day to you
This LP's full of the shit I'm gonna say to you, ooh
See how I flow when I'm in pain, I'm gonna pray for you
Then I'ma aim for you, and it's a shame for you, shame for you

Oh yeah
What you know about violence? I'm on smoke now
Babe, I think it's time to cut the violins
Can't see you, I'm looking at the inside of my eyelids
I'll never stop fighting, all in God's timing

Timing
And I'm about to have these grown men crying (Cry-, hm, -ing)
You wasn't trying, you was sitting on diamonds (Hm)
You gon' have to see me now, I'm shining, hyped up, blinding
Very fucking frightening, all these lies, now I see it so clear
See for girls like me from the bottom of the tier
Believe that it's always been hard out here

Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
Baby, I bounce back (Bounce, bounce, bounce back)
Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
Hm, No weapon formed against me shall ever prosper
Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
Baby, I bounce back (Bounce, bounce, bounce back)
Baby, I bounce, baby, I bounce, baby, I bounce back
No weapon formed against me shall ever prosper

Тяжёлое испытание.

Спустя годы страхов и улыбок сквозь слёзы
Я прошу вас открыть глаза,
Потому что правда совсем не приятна,
Она всегда окутана мраком, всегда полна трудностей.

Я иду своей дорогой, со всем разобралась, всё смогла решить,
Мой почерк, как пушка, готова настрочить всю правду.
Он сказал мне: "С тобой покончено, ты выдохлась", смотрите, как он теперь удивлён,
Хм-мм, ага.
Иди поплачь своим друзьям, готовься делать на меня ставки,
Со мной творилась чертовщина, но вот я в платье, выставила своими прелестями,
Ты не замечал её, не замечал меня – и вот я перед тобой,
Больше такого не повторится.

Откуда тебе знать, что значит вкалывать
Молодой девушку в ваших подземельях?
Откуда тебе знать, что значит вносить правки,
Когда дьявол прямо перед тобой, нужно притворяться,
Ага.

Актриса из Кройтона, с самых окраин,
Улыбаюсь в лицо всем придуркам и мудакам,
Пришлось убавить пыл, забыться за косяком, справиться со злостью.

Откуда тебе знать про то, что творит с нами индустрия?
Одурманящая выпивка с наркотой, от которой чуть не откинулась,
Ты ещё удивляешься, почему я верующая?
Без Бога я бы сводила счёты с жизнью каждый раз, когда оказывалась жертвой,
Но никакое твоё решение не сможет меня уничтожить. 1

Малыш, я то оправлюсь, малыш, я то оправлюсь,
Малыш, я смогу прийти в себя (Прийти, прийти в себя),
Малыш, я то оправлюсь, малыш, я то оправлюсь,
И никакое твоё решение не сможет меня уничтожить.
Малыш, я то оправлюсь, малыш, я то оправлюсь,
Малыш, я смогу прийти в себя (Прийти, прийти в себя),
Малыш, я то оправлюсь, малыш, я то оправлюсь,
И никакое твоё решение не сможет меня уничтожить.

Обращаюсь ко всем белым директорам, идите на**й со своими привилегиями,
Перестаньте затыкать меня своими розовыми толстыми рукам, кем вы бл**ь себя возомнили?
Я сказала своему адвокату готовиться к войне, потому что нет гнева сильнее, чем у отвергнутой женщины,
Уверена, уже жалеешь о том, что сделал.

Малыш, я то оправлюсь, малыш, я приду в себя,
Дьявол обманщик, но я спаситель, зовите меня Конрадом.
Была слишком доброй, утроила ценник, платите мне мешками денег,
Эти ублюдки мне изменяли, меня считали за пустышку? Больше такого не будет.
Лучшая на сегодня, лучшая на сегодня, теперь ты это понял,
На альбоме куча подноготной, которую я выскажу.
Слышишь мой стиль, когда я в боли, я помолюсь за тебя,
А потом нацелюсь в твою сторону, тебе должно быть стыдно.

О, да,
Откуда тебе знать, что такое жестокость? Я в ударе,
Кажется, скрипкам пора затихнуть,
Я тебя не вижу, я смотрю на обратную сторону своих век,
Я не перестану бороться, но всему своё время.

Всему своё время,
Я заставлю этих взрослых мужиков поплакать,
Ты и не пытался, хотя бриллианты были у тебя под носом,
А сейчас увидишь, как я ослепительно сияю, я на взводе,
Чертовски пугающе, теперь я чётко вижу сквозь всю ложь.
Для девушек вроде меня, поднимающихся с самых низов,
Уж поверь, жизнь всегда была сложным испытанием.

Малыш, я то оправлюсь, малыш, я то оправлюсь,
Малыш, я смогу прийти в себя (Прийти, прийти в себя),
Малыш, я то оправлюсь, малыш, я то оправлюсь,
И никакое твоё решение не сможет меня уничтожить.
Малыш, я то оправлюсь, малыш, я то оправлюсь,
Малыш, я смогу прийти в себя (Прийти, прийти в себя),
Малыш, я то оправлюсь, малыш, я то оправлюсь,
И никакое твоё решение не сможет меня уничтожить.

1 – отсылка к стиху 54:17 книги пророка Исаии.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Phil Siemers - Wer Wenn Nicht Jetzt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх