Перевод песни Raye - Please Don't Touch

Please Don't Touch

One touch, I'm a victim
One look in your eyes, I'm in
One kiss, I'm addicted
One drink and it's sink or swim
I'm feeling vulnerable
What if I let go?
You make me want to, though

The thing about love
It ain't simple enough
The thing about trust
Is it takes two of us
So if I let you win it tonight
Hundred degrees, know you want to

But please don't touch me
If you don't mean it
The space between our skin
Saying more than enough
But once you've laid a finger
It can't be undone
So please don't touch me
If you don't mean it
Remember how it's been
Yeah, I've been through enough
But once you put your hands
It can't be undone

So please don't touch me
If you don't mean it
Touch me
If you don't mean it

Two nights in a row, now
I brought you back to mine
Three words, getting closer
Say enough, I'll lose my mind
I'm feeling vulnerable
What if I let go?
You make me want to, though

The thing about love
It ain't simple enough
The thing about trust
Is it takes two of us
So if I let you win it tonight
Hundred degrees, know you want to

But please don't touch me
If you don't mean it
The space between our skin
Saying more than enough
But once you've laid a finger
It can't be undone
So please don't touch me
If you don't mean it
Remember how it's been
Yeah, I've been through enough
But once you put your hands
It can't be undone

So please don't touch me
If you don't mean it
Touch me
If you don't mean it

Breaking me down, lowest of lows
I've been for a while, don't want to be calling you
3 AM, begging you, baby, to love me again

So please don't touch me
If you don't mean it
The space between our skin
Saying more than enough
But once you've laid a finger
It can't be undone
So please don't touch me
If you don't mean it
Remember how it's been
Yeah, I've been through enough
But once you put your hands
It can't be undone

So please don't touch me
If you don't mean it
Touch me
If you don't mean it
Touch me
If you don't mean it
Touch me
If you don't mean it

Пожалуйста, не трогай

Я жертва одного твоего прикосновения,
Один взгляд твоих глаз тянет меня к тебе.
Твой единственный поцелуй делает меня зависимой,
Один стакан, и ты пан или пропал.
Я чувствую себя слишком ранимой,
Что, если я перестану заморачиваться?
Ты делаешь меня такой.

Кое-что о любви:
Она не такая уж простая.
Кое-что о доверии:
Мы двое должны доверять друг другу.
И сегодня вечером я разрешу тебе победить,
Я знаю, ты хочешь это на тысячу процентов.

Но, пожалуйста, не трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.
Пространство между нашей кожей
Говорит за себя.
Но раз ты коснулся меня хоть пальцем,
Отменить ничего нельзя.
Так пожалуйста не трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.
Помнишь, как всё было?
Да, у меня был больной опыт,
И раз ты дотронулся до меня,
Отменить ничего нельзя.

Так пожалуйста не трогай меня.
Если твои намерения не серьёзны.
Трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.

Две ночи подряд
Я приводила тебя к себе.
Три слова, мы становимся ближе.
Уже хватит, иначе я сойду с ума.
Я чувствую себя слишком ранимой,
Что, если я перестану заморачиваться?
Ты делаешь меня такой.

Но, пожалуйста, не трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.
Пространство между нашей кожей
Говорит за себя.
Но раз ты коснулся меня хоть пальцем,
Отменить ничего нельзя.
Так пожалуйста не трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.
Помнишь, как всё было?
Да, у меня был больной опыт,
И раз ты дотронулся до меня,
Отменить ничего нельзя.

Так пожалуйста не трогай меня.
Если твои намерения не серьёзны.
Трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.

Ты разбиваешь меня, опускаешь на самое дно,
Я не сплю, не хочу звонить тебе.
Три утра, милый, я умоляю тебя снова полюбить меня.

Но, пожалуйста, не трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.
Пространство между нашей кожей
Говорит за себя.
Но раз ты коснулся меня хоть пальцем,
Отменить ничего нельзя.
Так пожалуйста не трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.
Помнишь, как всё было?
Да, у меня был больной опыт,
И раз ты дотронулся до меня,
Отменить ничего нельзя.

Так пожалуйста не трогай меня.
Если твои намерения не серьёзны.
Трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.
Трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.
Трогай меня,
Если твои намерения не серьёзны.

Автор перевода - Евгения Фомина
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Oh Wonder - I Wish I Never Met You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх