Перевод песни Reba McEntire - If I Had It My Way

If I Had It My Way

We wouldn't have to meet here
In this dark secluded place to hide our faces
If I had it my way

You wouldn't have to say goodbye
Then driving home dream up another alibi
If I had it my way

There'd be no more wrong numbers
When I call you on the phone and she's there
And I wouldn't have to worry
She might find a moonlit strand of my hair

If I had it my way
Love would not be touch and go
We'd lie here in the afterglow
Till the break of day
If I had it my way
You would not keep leaving me
Love would not be misery
You would always stay
If I had it my way

We wouldn't have to meet here
In this dark secluded place to hide our faces
If I had it my way

If I had it my way
Love would not be touch and go
We'd lie here in the afterglow
Till the break of day
If I had it my way
You would not keep leaving me
Love would not be misery
You would always stay
If I had it my way

Будь на то моя воля

Нам не пришлось бы встречаться
В этом тёмном укромном месте, пряча лица,
Будь на то моя воля.

Тебе не пришлось бы прощаться со мной,
А затем ехать домой, придумывая очередное алиби,
Будь на то моя воля.

Больше не было бы никаких "ошиблись номером",
Когда я звоню тебе, а она рядом,
И мне не пришлось бы беспокоиться,
Что она может обнаружить на одежде мой серебристый волос.

Будь на то моя воля,
Любовь не была бы авантюрой,
Мы лежали бы здесь в лучах закатного солнца,
В темноте до самого рассвета.
Будь на то моя воля,
Тебе не пришлось бы каждый раз уходить,
Любовь не была бы сплошной мукой,
Ты всегда оставался бы со мной,
Будь на то моя воля.

Нам не пришлось бы встречаться
В этом тёмном укромном месте, пряча лица,
Будь на то моя воля.

Будь на то моя воля,
Любовь не была бы авантюрой,
Мы лежали бы здесь в лучах закатного солнца,
В темноте до самого рассвета.
Будь на то моя воля,
Тебе не пришлось бы каждый раз уходить,
Любовь не была бы сплошной мукой,
Ты всегда оставался бы со мной,
Будь на то моя воля.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Reba McEntire - I'm a Woman

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×