Перевод песни Reba McEntire - Lighter Shade of Blue

Lighter Shade of Blue

I guess it finally dawned on me you're gone
Well maybe I can make it on my own
I don't stay up wonderin' if you'll call
And some nights I don't dream of you at all

Your memory's still hurtin' deep inside
That's something I'm still learnin' how to hide
Though this heart of mine has lost an ache or two
I've only turned a lighter shade of blue

Lookin' down the line sometimes
I think I see a change
But then I think again and think of you.
Here and there I've turned a stone
But the mountain hasn't moved
I've only turned a lighter shade of blue

I'm still afraid of turning out the light
And it takes all my strength to face the night
Cause that's the time I face the bitter truth
I've only turned a lighter shade of blue

Lookin' down the line sometimes
I think I see a change
But then I think again and think of you
Here and there I've turned a stone
But the mountain hasn't moved
I've only turned a lighter shade of blue

Грусть стала чуть более светлой

Полагаю, я наконец осознала в полной мере, что ты ушёл.
Что ж, наверное, я справлюсь со всем сама.
Я не жду поздними вечерами, гадая, позвонишь ли ты,
Иногда по ночам ты мне вообще не снишься.

Память о тебе по-прежнему саднит в душе,
Я не научилась до конца это скрывать.
И хотя сердечная боль и приуменьшилась,
Грусть просто стала чуть более светлой. 1

Порой я смотрю в будущее
С чувством, что скоро грянут перемены.
Но затем я снова и снова думаю о тебе.
Я перевернула каждый камень и здесь, и там,
Но гора осталась недвижимой.
Грусть лишь стала чуть более светлой.

Я до сих пор боюсь выключать свет,
Я призываю на помощь все свои силы, чтобы не страшиться ночи,
Ведь тогда мне приходится иметь дело с горькой правдой,
Моя грусть лишь стала чуть более светлой.

Порой я смотрю в будущее
С чувством, что скоро грянут перемены.
Но затем я снова и снова думаю о тебе.
Я перевернула каждый камень и здесь, и там,
Но гора осталась недвижимой.
Грусть лишь стала чуть более светлой.

1 – досл. "и несмотря на то, что моё сердце избавилось от одной или двух болей, я лишь погрузилась в более светлый оттенок грусти".

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Reba McEntire - It's Your Call

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2023 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх