Перевод песни Reba McEntire - Seven Minutes in Heaven

Seven Minutes in Heaven

I wouldn't ask Cash why he wore all black
Or have Elvis sing me a song
I wouldn't ask why Kennedy died
'Cause I know that I wouldn't have long
I wouldn't small talk with Peter about those pearly gates
I'd ask him to let me on in
Cuz I got somebody waiting on the other side
That I'd really like to catch up with

If I had seven minutes in Heaven
I know just what I'd do
Take a walk down those golden streets
And find a quiet corner booth
I wouldn't spend all my seconds asking God questions
'Cause He knows I'll be back soon
If I had seven minutes in Heaven
I'd spend them all with you

I'd ask how's the fishing up there
Have you been getting our prayers
We've been sending them every night
The only issue here is oh Lord we miss you
But I swear we're doing alright

Does the weather get colder?
Do you ever grow older?
Does it feel like the blink of an eye?
I'm so glad to be here
And I sure hope they serve beer
'Cause, for me, it's been a long time

If I had seven minutes in Heaven
I know just what I'd do
Take a walk down those golden streets
And find a quiet corner booth
I wouldn't spend all my seconds asking God questions
'Cause He knows I'll be back soon
If I had seven minutes in Heaven
I'd spend them all with you

When it's last call, I'll hug you
And I'll tell you, "I love you"
But I won't say goodbye
Right now, I got to leave
But the next round's on me
And I know it won't be the last time

If I had seven minutes in Heaven
Then I know just what we'll do
Oh we'll take a walk down those golden streets
And find that same old corner booth
But I might take a few seconds to ask God some questions
I didn't last time I was through
If I had seven minutes in Heaven
I'd spend them all with you
If I had seven minutes in Heaven
I'd spend them all with you

Семь минут в раю

Я бы не стала спрашивать Джонни Кэша, почему он одевался во всё чёрное,
Не стала бы просить Элвиса спеть,
Я бы не стала спрашивать, почему убили Кеннеди,
Ведь я знаю, что времени будет в обрез.
Я бы не стала беседовать с апостолом Петром про Жемчужные врата,
Я бы попросила его пропустить меня,
Ведь по ту сторону меня ждёт человек,
С которым я по-настоящему хочу встретиться.

Будь у меня семь минут в раю,
Я знаю, чем бы я занялась,
Я шагала бы по золотым улицам
В поисках тихого углового столика.
Я бы не стала тратить драгоценные секунды, расспрашивая Бога,
Ведь Ему известно, что я вскоре вернусь.
Будь у меня семь минут в раю,
Я бы провела их только с тобой.

Я бы спросила, как там рыбалка,
Доходят ли до тебя наши молитвы,
Которые мы адресовали тебе каждую ночь.
Единственный минус нашей жизни на земле в том, что мы ужасно скучаем по тебе,
И могу заверить – в остальном у нас всё в порядке.

Бывает ли у вас холодная погода?
Стареешь ли ты?
Происходит ли это в мгновенье ока?
Я так рада быть здесь,
Надеюсь, на небесах тоже есть пиво,
Ведь для меня прошло много времени.

Будь у меня семь минут в раю,
Я знаю, чем бы я занялась,
Я шагала бы по золотым улицам
В поисках тихого углового столика.
Я бы не стала тратить драгоценные секунды, расспрашивая Бога,
Ведь Ему известно, что я скоро вернусь.
Будь у меня семь минут в раю,
Я бы провела их только с тобой.

Когда прозвенит колокольчик, я обниму тебя,
Скажу, что люблю тебя,
Но не стану прощаться.
Мне нужно уйти прямо сейчас,
Но в следующий раз угощаю я,
И я знаю, что это было не в последний раз.

Будь у меня семь минут в раю,
Я знаю, чем бы мы занялись,
О-о, мы шагали бы по золотым улицам
В поисках того самого углового столика.
И, возможно, я потратила бы несколько секунд, чтобы задать Богу несколько вопросов,
Которые не стала задавать в прошлый раз.
Будь у меня семь минут в раю,
Я бы провела их только с тобой.
Будь у меня семь минут в раю,
Я бы провела их только с тобой.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Reba McEntire - Love Needs a Holiday

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх