Перевод песни Reba McEntire - What Do You Know About Heartache

What Do You Know About Heartache

You come to me just as a friend
Cause you’re looking for someone’s shoulder you can cry on
Well she broke your heart, now it’s the end
And you say that you’ve got an aching heart
Like the world has never known

But baby what do you know about heartache
What do you know about pain
What do you know about the sleepless nights
And walking alone in the rain
What do you know about crying
What do you know about being blue
When you don’t even know about the love I feel for you

You say I may not understand
How it feels to see your love in the arms of another
But you don’t know the many times
That I had to hide all my tears inside
When I saw you with your lover

But baby what do you know about heartache
What do you know about pain
What do you know about the sleepless nights
And walking alone in the rain
What do you know about crying
What do you know about being blue
When you don’t even know about the love I feel for you
(When you don’t even know about the love that I feel for you)

What do you know about heartache
What do you know about pain
What do you know about the sleepless nights
And walking alone in the rain
What do you know about crying
What do you know about being blue
When you don’t even know about the love I feel for you

Что ты знаешь о сердечных терзаниях

Ты приходишь ко мне лишь в качестве друга,
Ища жилетку, чтобы выплакаться.
Она разбила тебе сердце, и теперь всё кончено,
И ты утверждаешь, что испытываешь душевную боль,
Которую мир ещё не видел.

Но детка, что ты знаешь о сердечных терзаниях,
Что ты знаешь о боли,
Что ты знаешь о бессонных ночах,
И прогулках под дождём в одиночестве?
Что ты знаешь о рыданиях,
Что ты знаешь о тоске,
Когда ты даже не догадываешься о моей любви к тебе?

Ты говоришь, что я, наверное, не понимаю,
Каково это видеть возлюбленного в объятьях другого.
Но ты даже не представляешь, как много раз
Мне приходилось прятать слёзы,
Видя тебя с твоей девушкой.

Но детка, что ты знаешь о сердечных терзаниях,
Что ты знаешь о боли,
Что ты знаешь о бессонных ночах,
И прогулках под дождём в одиночестве?
Что ты знаешь о рыданиях,
Что ты знаешь о тоске,
Когда ты даже не догадываешься о моей любви к тебе?
(Когда ты даже не догадываешься о моей любви к тебе?)

Что ты знаешь о сердечных терзаниях,
Что ты знаешь о боли,
Что ты знаешь о бессонных ночах,
И прогулках под дождём в одиночестве?
Что ты знаешь о рыданиях,
Что ты знаешь о тоске,
Когда ты даже не догадываешься о моей любви к тебе?

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Reba McEntire - There Ain't No Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх