Лови волну – время веселиться!
Так, парни, давайте посмотрим: у нас тут титюшки,
У нас есть пиво, отлично, за ваше здоровье!
Моторные лодки и бикини,
Мы мчимся вдоль побережья!
Мы не всегда стремимся туда, где садится солнце.
Ты должен отдаться на волю чувств (именно так!),
И ориентироваться с помощью своего чутья!
Приятель, этим вечером мы направляемся туда,
Где рекой текут напитки!
Солнечные лучи балуют нас, (уо-а)
Жизнь прекрасна! (да!)
Волны бьют высоко, и кататься на них всё круче! (вау!)
Большие волны сшибают нас, (уо-а)
Лови волну – да, мы чокнутые! (да!)
Мы надеемся, что горизонт подарит нам шторм.
Вот так!
Где-то на карте мы путешествуем ради полного хаоса, детка!
Где-то под более тяжёлыми небесами мы живём обычной жизнью. (ха-ха!)
Но когда летняя гроза поднимается на горизонте,
Услышь, как мы зажигаем эту искру 89 года и кричим! (вау!)
Ооо-ооо-ооо, услышь, как мы зажигаем эту искру 89 года!
Сезон ураганов в разгаре,
Так что давай поднимем тост! (он всегда в разгаре!)
И этим вечером мы направимся туда, где дуют ветра!
Горячие дожди балуют нас, (уо-а)
Это так авантюрно! (да!)
Мир становится ярче, когда бьёт молния!
Может быть, это опасно, (уо-а)
Ловить волну – да, мы чокнутые! (да!)
Мы мчимся вместе с воронками торнадо!
(И мы всегда им проигрываем)
Где-то на карте мы путешествуем ради полного хаоса, детка!
Где-то под более тяжёлыми небесами мы живём обычной жизнью.
Но когда летняя гроза поднимается на горизонте,
Услышь, как мы зажигаем эту искру 89 года и кричим!
(Вау!)
(Ну давай, мать-природа!) Ооо-ооо-ооо
(Ударь меня изо всех сил!) Услышь, как мы зажигаем эту искру 89 года!
Ооо-ооо-ооо услышь, как мы зажигаем эту искру 89 года!
(Зажги эту искру 89 года!)
Преследуем армагеддон –
Вот чем мы занимаемся!
(Зажги эту искру 89 года!) Черт возьми, я буду дома
Прежде, чем лодка пойдёт ко дну!
Где-то на карте мы путешествуем ради полного хаоса, детка!
Где-то под более тяжёлыми небесами мы живём обычной жизнью.
Но когда летняя гроза поднимается на горизонте,
Услышь, как мы зажигаем эту искру 89 года!
Автор перевода - Александр Киблер