Blackeyed Blonde
[Verse 1:]
Pumpin’ the blood through the heart of New Orleans
She’s the mystic heat of the Bourbon Street dream
She’s just made out of flesh and bones
But let me tell you little boy
You better leave her alone
[Verse 2:]
Leroy Brown thought he was bad too
Till she left him floatin’ in the old bayou
She’s the kind of girl, she’s built like a bomb
She’s the blackeyed, blackeyed, blackeyed blonde,
Get down!
[Chorus:]
That’s right
She’s blackeyed
She’s blonde
[Verse 3:]
That blackeyed beauty with the golden crotch
French electric sex a cock shocking swamp fox
Heaten queen of sleeze she’s hot to box
But let me tell you little boy
She’ll clean your clock
[Verse 4:]
A slick and sly spy stuck in the muck of the moat
Blew his mind to find a diamond in the boat
Double O dooms day for Mr. James Bond
She’s the blackeyed, blackeyed, blackeyed blonde,
Get down!
[Chorus:]
Blackeyed blonde
She’s blonde
[Verse 1:]
Pumpin’ the blood through the heart of New Orleans
She’s the mystic heat of the Bourbon Street dream
She’s just made out of flesh and bones
But let me tell you little boy
You better leave her alone
[Verse 2:]
Leroy Brown thought he was bad too
Till she left him floatin’ in the old bayou
She’s the kind of girl, she’s built like a bomb
She’s the blackeyed, blackeyed, blackeyed blonde,
Get down!
|
Черноглазая блондинка
[Куплет 1]:
Пульсирует кровь сквозь сердце Нового Орлеана,
Она – таинственное пламя задремавшей Бурбон-стрит,
Она сделана из плоти и костей,
Но послушай меня, сынок,
Тебе лучше оставить ее в покое.
[Куплет 2]:
Лерой Браун думал, что он самый плохой,
Пока она не оставила его плавать в байю,
Она еще та девчушка, она сложена как бомба,
Она черноглазая, черноглазая, черноглазая блондинка,
Отрывайся!
[Припев]:
Без сомнений!
Она черноглазая,
Она блондинка.
[Куплет 3]:
У этой черноглазой красотки золотая промежность,
Волнующий секс по-французски, шокирующая самца болотная лисица,
Знойная королева похоти, у нее горячо в гнездышке,
Но послушай меня, сынок,
Она уложит тебя на лопатки.
[Куплет 4]:
Ловкий и хитрый шпион завяз в грязи рва,
Вынесла ему мозг поиском бриллианта в шлюпке,
Судный день в квадрате для мистера Джеймса Бонда[6],
Она черноглазая, черноглазая, черноглазая блондинка,
Отрывайся!
[Припев]:
Она черноглазая блондинка,
Она блондинка.
[Куплет 1]:
Пульсирует кровь сквозь сердце Нового Орлеана,
Она – таинственное пламя задремавшей Бурбон-стрит,
Она сделана из плоти и костей,
Но послушай меня, сынок,
Тебе лучше оставить ее в покое.
[Куплет 2]:
Лерой Браун думал, что он самый плохой,
Пока она не оставила его плавать в байю,
Она еще та девчушка, она сложена как бомба,
Она черноглазая, черноглазая, черноглазая блондинка,
Отрывайся!
1 – Новый Орлеан – крупный портовый город в США, самый густонаселённый город штата Луизиана. Центр старой части современного города известен под названием Французский квартал, главной улицей которого является Бурбон-стрит.
2 – Лерой Браун – вымышленный американским певцом, автором и исполнителем Джимом Кроче плохой парень из его песни “Bad, Bad Leroy Brown”.
3 – Байю – термин, используемый на побережье Мексиканского залива в США для обозначения водотока с едва заметным течением или болотистого ответвления реки.
4 – box (разг.) – “вагина, влагалище”
5 – Джеймс Бонд – главный персонаж романов британского писателя Яна Флеминга о вымышленном агенте MI6.
Автор перевода - Закурдаев Саня из Воронежа
|