Brave from Afar
[Chorus:]
Brave from afar
When I hold you for country
Saved by a star
Can I hold you to one thing
Do you feel safe when
They tell you they sell you
Pray for your children
The shelter they're building
[Verse 1:]
Prime time, the perfect crime
Bow my head, the axe we grind
Ruse cruise, P's and Q's
I got beat up by the evening news
Deep hits, the media blitz
Lost my mind to keep my wits
Maintain the same old same
Goodbye shiz and so long game
[Chorus:]
Brave from afar
When I hold you for country
Saved by a star
Can I hold you to one thing
Do you feel safe when
They tell you they sell you
Pray for your children
The shelter they're building
[Verse 2:]
Plain Jane, the big campaign
Last detail has been restrained
Fraud, fraud, the lightening rod
See that sign, time to applaud
[Chorus:]
Brave from afar
When I hold you for country
Saved by a star
Can I hold you to one thing
Do you feel safe when
They tell you they sell you
Pray for your children
The shelter they're building
|
Смельчак издалека
[Припев:]
Смельчак издалека,
Если я считаю, что ты за родину,
Спасённый звездой,
Могу я поддержать тебя заодно?
Чувствуешь себя под защитой, когда
Они говорят, что продают тебя?
Молят за твоих детей,
Которые возводят приют.
[Куплет 1:]
Прайм-тайм, идеальное убийство,
Голову склоняю – мы молотим топором,
"Бродячие" подковырки [1], все чинно и благородно [2],
Меня избили в вечерних новостях,
Глубокие удары, медиа-бомбардировка,
Решаюсь рассудка, находясь в ясном уме,
Утверждения стары как мир,
Прощай, шизоид и вся эта тягомотина.
[Припев:]
Смельчак издалека,
Если я считаю, что ты за родину,
Спасённый звездой,
Могу я поддержать тебя заодно?
Чувствуешь себя под защитой, когда
Они говорят, что продают тебя?
Молят за твоих детей,
Которые возводят приют.
[Куплет 2:]
Дурнушка, серьезный подход,
Последняя деталь обмусолена,
Обман, развод, молниеотвод,
Подача знака – аплодисменты.
[Припев:]
Смельчак издалека,
Если я считаю, что ты за родину,
Спасённый звездой,
Могу я поддержать тебя заодно?
Чувствуешь себя под защитой, когда
Они говорят, что продают тебя?
Молят за твоих детей,
Которые возводят приют.
1 – выражение "Ruse Cruise" на современном сленге имеет значение быть "затролленым" с помощью множества мемов. Используется, в основном, на пространствах интернета.
2 – от английской идиомы "mind one's P's and Q's", которая означает соблюдать осторожность (в речи, поведении), соблюдать приличия.
Автор перевода - Закурдаев Саня из Воронежа
|