Перевод песни Red Hot Chili Peppers - Eddie

Текст песни

Eddie

Sailing the Sunset Strip, I’m a bit of a king,
Granny would take a trip, I’ve been bending the strings,
Got hammers in both my hands, such a delicate touch,
They say I’m from Amsterdam, does that make me Dutch?

Please don’t remember me for what I did last night, oh,
Please don’t remember me, Lord and children,
Please don’t remember me, it’s only 1980,
It’s only 1983.

Smoking the reefer, feeling my own light,
My brother’s a keeper, I married a TV wife.
The devil’s Camaro parked in thе high school lot,
A little sombrero ’cause tеacher was way too hot.

Please don’t remember me for what I did last night, oh,
Please don’t remember me, Lord and children,
Please don’t remember me, it’s only 1980,
It’s only 1983.

Перевод на русский

Эдди*

Иду под парусом по Сансет-стрип, я что-то вроде короля, 1
Бабуля пустилась бы в путь, я сгибаю струны, 2
В обеих руках хаммеры — очень нежное прикосновение, 3
Говорят, я из Амстердама, значит ли это, что я голландец? 4

Пожалуйста, не надо вспоминать меня за то, что я делал прошлой ночью,
Пожалуйста, не надо вспоминать меня, господь и дети,
Пожалуйста, не надо вспоминать меня, ещё только 1980,
Ещё только 1983.

Курю ганж, наслаждаюсь собственным светом,
Мой брат — мой сторож, я взял жену из телевизора, 5
Дьяволова “Камаро” припаркована у школы, 6
Здороваюсь снизу, потому что запал на учительницу. 7

Пожалуйста, не надо вспоминать меня за то, что я делал прошлой ночью,
Пожалуйста, не надо вспоминать меня, господь и дети,
Пожалуйста, не надо вспоминать меня, ещё только 1980,
Ещё только 1983.

Сказал любимой: “Только никогда не уходи”,
Грех жаловаться на погоду,
“Снежок” в “Радуге”, вот это угар. 8
Вкусил жизни в “Виски”, 9
“Джи-ти-оу” пытались поцеловать меня, 10
Ещё одну песню, они повидали всё.

Tell my love “But leave me never”,
Can’t complain about the weather,
Snowing at the Rainbow, have a ball.
Cut my teeth down at the Whiskey,
GTO’s tried to kiss me,
One more song, they have seen it all.

Please don’t remember me for what I did last night, oh!
Please don’t remember me, what’d I say, Lord?
Please don’t remember me, it’s only 1980,
It’s only 1983.

Please don’t remember me for what I did with David,
You know I’m talking David Lee, am I ready?
Please don’t remember me for what I did last night, oh!
I guess I played a Flying V.

Пожалуйста, не надо вспоминать меня за то, что я делал прошлой ночью,
Пожалуйста, не надо вспоминать меня, что же я скажу, господь?
Пожалуйста, не надо вспоминать меня, ещё только 1980,
Ещё только 1983.

Пожалуйста, не надо вспоминать меня за то, что я сделал с Дэвидом,
Вы в курсе, что я про Дэвида Ли, готов ли я? 11
Пожалуйста, не надо вспоминать меня за то, что я делал прошлой ночью,
Кажется, я тогда играл на “Летящей V”. 12

* — Песня посвящена памяти Эдди Ван Халена, (1955—2020) американского гитариста-виртуоза голландского происхождения, основавшего вместе со своим братом Алексом хард-рок-группу Van Halen.

1 — Сансет-стрип — часть бульвара Сансет, расположенного в Лос-Анджелесе. Сансет-стрип широко известна своими бутиками, ресторанами, рок-клубами, ночными клубами и огромными красочными рекламными щитами.
2 — “Granny Takes a Trip” (“Бабуля пускается в путь”) — бутик винтажной одежды на бульваре Сансет, названный так в честь подобного бутика в лондонском районе Челси.
3 — Хаммер-он (восходящее легато) — приём игры на струнных инструментах, в особенности на гитаре, заключающийся в извлечении звука путём удара пальцем левой руки по струне.
4 — Эдди Ван Хален родился под именем Эдвард Лодевейк Ван Хален в нидерландском городе Неймеген.
5 — С 1981 по 2007 год Эдди Ван Хален состоял в браке с американской актрисой Валери Бертинелли.
6 — Chevrolet Camaro — американский маслкар, выпускающийся корпорацией General Motors с 1966 по 2002 год и с 2009 года по наше время.
7 — “Hot for Teacher” (“Запал на учительницу”) — сингл с шестого альбома Van Halen “1984” (1984).
8 — “Rainbow Bar and Grill” — бар и магазин на бульваре Сансет; знаменит тем, что там проводили время многие знаменитые рок-музыканты.
9 — “Whisky a Go Go” — ночной клуб в Западном Голливуде, штат Калифорния. Он расположен на 8901 Бульвар Сансет на Сансет Стрип. Клуб был стартовой площадкой для групп The Doors “Элис Купер”, Van Halen и Mötley Crüe.
10 — The GTOs — американская рок-группа, образовавшаяся в 1968 году в Лос-Анджелесе. В её состав GTOs вошли семеро групи (поклонниц, сопровождавших рок-музыкантов и спавших с ними). Коллектив, образованный по инициативе Фрэнка Заппы, выпустил лишь один альбом, но приобрел культовую известность на лос-анджелесской андеграундной сцене и сыграл определенную роль, в её развитии.
11 — Дэвид Ли Рот — американский рок-певец, автор песен, актёр, наиболее известен как вокалист Van Halen, из которой ушёл, разругавшись с остальными музыкантами, в 1985 году.
12 — Epiphone Flying V — модель электрогитары американской компании Gibson.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Комментарии