Encore
Listen to the Beatles and the sound of laughing Ed McMahon, we got high
Educated by a world so full of self and lost in space, too much pride
Cosmonauts and dirty thoughts are juggling the juggernaut, Soviet Spy
Every now and then when I remember to befriend, the little things in life
Hey you’re fine
I wanna listen to the radio
Driving down Calexico highway
And now I know the signs for sure
Hold my hand
I want to share it all with Mary
Results are gonna vary now
Later on I’ll read to you the things that I’ve been needing to say goodbye
Walk away from mom and dad to find the love you never had, tell no lies
Carry on and write a song that says it all and shows it off ‘fore you die
Take a little breath before you catch an early death there is so much sky
Hey you’re fine
I wanna listen to the radio
Driving down Calexico highway
And now I know the signs for sure
Hold my hand
I want to share it all with Mary
Results are gonna vary now
Skinny brains and little stains upon your
Face teenage remains tell me more
Lifted in the fifties when you really rather drifted through time, let’s soar
Hey you’re fine
I wanna listen to the radioDriving down Calexico highway
And now I know the signs, for sure
Hold my hand
I want to share it all with Mary
Results are gonna vary now
|
На бис
Слушая «Битлз» и смех Эда Макмахона, мы пьянеем,
Воспитанные миром, наполненным эгоизмом и затерянным во вселенной, мы слишком горды,
Космонавты и пошлые мысли жонглируют колоссом, советский шпион,
Время от времени я вспоминал, что нужно помочь ему, это мелочи жизни.
Ты же в порядке,
Я хочу послушать радио
И мчаться по шоссе Калексико.
Теперь я точно понял знаки,
Держи мою руку,
Я хочу разделить это с Марией —
Результат может значительно отличаться.
Позже я прочту тебе о вещах, с которыми я мне нужно попрощаться.
Сказать по правде, уйди от родителей, чтобы найти любовь, которой никогда не было;
Продолжай и, прежде чем умрёшь, напиши песню, которая всё это расскажет и покажет;
Здесь такое небо — подыши хоть немного перед скорой смертью.
Ты же в порядке,
Я хочу послушать радио
И мчаться по шоссе Калексико.
Теперь я точно понял знаки,
Держи мою руку,
Я хочу разделить это с Марией —
Результат может значительно отличаться.
Исхудавшие мозги и небольшие пятна,
Оставшиеся на твоем лице с отрочества, расскажут мне ещё больше.
В 50-е, когда ты скорее плыл по течению времени было круто, давай наконец взлетим.
Ты же в порядке,
Я хочу послушать радио и мчаться по шоссе Калексико.
Теперь я точно понял знаки,
Держи мою руку,
Я хочу разделить это с Марией —
Результат может значительно отличаться.
1 — Эдвард Лео Питер Макмахон-младший (1923—2009) — американский комик, актёр, певец и телеведущий.
2 — Калексико — город в штате Калифорния, США; находится на границе с Мексикой, у пересечения автомагистралей 8 и 111.
Автор перевода - Александр из Саранска
|