Перевод песни Red Hot Chili Peppers - Feasting on the Flowers

Feasting on the Flowers

I was walking through the streets I could not hear my best friend call
He was feeling incomplete about to take his final fall
Last thing I remember there were tears of blood and just not mine
Any other day and I would save you from this cold decline

Everything they said about everything
Was a coming undone it's a life supreme
I do and I don't, well I do and I don't, Oh yeah

Feasting on the flowers so fast and young
It's a light so bright that I bite my tongue
I do and I don't, well I do and I don't, Oh yeah
The next dimension, show me in

We were moving in the world, expanding your realities
A force of nature on the verge, commanding abnormalities
Last thing I remember there was ringing in my selfish ears
Twenty-Six a number much too small for someone's golden years

Everything they said about everything
Was a coming undone it's a life supreme
I do and I don't, well I do and I don't, Oh yeah

Feasting on the flowers so fast and young
It's a light so bright that I bite my tongue
I do and I don't, well I do and I don't, Oh yeah
The next dimension, show me in

You get a little bit more this time when
You give a little bit for your brother's kind
Like she always said, "Oh, Don't look back, just look ahead"

You sing a little bit stronger when you
Remember the song of your old best friend
Like she always said, "Oh, don't look back, just look ahead"

Everything they said about everything
Was a coming undone it's a life supreme
I do and I don't, well I do and I don't, Oh yeah

Feasting on the flowers so fast and young
It's a light so bright that I bite my tongue
I do and I don't, well I do and I don't, Oh yeah

Пиршество на цветах

Гуляя по улице, я мог не услышать крика моего лучшего друга.
Он чувствовал нерешительность по поводу последней дозы.
Последней вещью, которую я помню, были кровавые слезы, но не мои.
В любой другой день я мог бы спасти тебя от этой участи.

И все разговоры
Крутились вокруг того, что жизнь погублена.
Делать ли мне это или нет, делать или нет, ох…

Пиршество на цветах, нас таких молодых и голодных до этого.
Это так ударяло в голову, что приходилось прикусывать язык.
Делать ли мне это или нет, делать или нет, ох…
Я будто бы попадаю в другое измерение.

Мы перемещались в мире, расширяя границы реальности.
Силы природы балансировали на самой грани, создавая аномалии.
Последняя вещь, которую я помню, был отвратный голос моего эго,
Говорящий мне о том, что в 26 лет умирать слишком рано.

И все разговоры
Крутились вокруг того, что жизнь погублена.
Делать ли мне это или нет, делать или нет, ох…

Пиршество на цветах, нас таких молодых и голодных до этого.
Это так ударяло в голову, что приходилось прикусывать язык.
Делать ли мне это или нет, делать или нет, ох…
Я будто бы попадаю в другое измерение.

В этот раз ты принял намного больше,
Ведь ради брата ты делал вид, что у тебя все хорошо.
Как она всегда говорила: “Не оглядывайся назад, смотри только вперед”.

А знаете, петь намного проще,
Помня песню старого друга.
Как она всегда говорила: “Не оглядывайся назад, смотри только вперед”.

И все разговоры
Крутились вокруг того, что жизнь погублена.
Делать ли мне это или нет, делать или нет, ох…

Пиршество на цветах, нас таких молодых и голодных до этого.
Это так ударяло в голову, что приходилось прикусывать язык.
Делать ли мне это или нет, делать или нет, ох…

1 – песня посвящена одному из основателей и первому гитаристу RHCP Хиллелу Словаку, который умер от передозировки наркотиков 25 июня 1988 года.

Автор перевода - Александр Ковалев из Саранск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nick Cave & The Bad Seeds - To Be by Your Side*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх