[Куплет 1:]
Глубоко внутри, в самом сердце
Матушки-Земли
Пришло время Творца
Со сверхзвуковым, сверхзвуковым взрывом,
Его душа в массе обезьяней спермы
Стремилась стать первой,
Её заросший алый фрукт
Дал жизнь лесному, лесному малышу.
Ребенок был мальчиком,
Но я думаю, ее ошеломило то,
Что этот открытый душой ребенок
Стал чудо, чудо, чудо, чудо-мальчиком,
Треск из-под его большого пальца,
Словно гром Телониуса,
Наполняет небеса адским пожаром
Из самых, самых, самых глубин.
[Припев:]
Я человек из джунглей,
Я человек из джунглей,
Я человек из джунглей,
И весь лес мой в округе.
Я человек из джунглей,
Я человек из джунглей,
Я человек из джунглей,
И весь лес мой в округе.
[Куплет 2:]
Вырвавшись из-под земли
Он засиял в Голливуде,
Джунгли сделали его твердым,
Его фанк дробит, дробит, дробит камень,
Словно извергающийся вулкан.
Я должен открыть это всем:
По жилам этого мальчика
Течет и течет атомная лава,
Его душа – шокирующие звуки,
Которые заставляют горы рокотать,
Вот мальчик стал мужчиной
И пришло время взять, взять, Взять разгон.
[Припев:]
Я человек из джунглей,
Я человек из джунглей,
Я человек из джунглей,
И весь лес мой в округе.
Я человек из джунглей,
Я человек из джунглей,
Я человек из джунглей,
И весь лес мой в округе.
Я человек из джунглей [8x]
* песня посвящена бас-гитаристу и сооснователю группы Майклу Бэлзари, более известному как Фли, который родился в Австралии.
1 – Телониус Сфир Монк (1917—1982) — джазовый пианист и композитор, наиболее известен как один из родоначальников бибопа. В своём творчестве придерживался оригинального стиля, был авангардистом и примитивистом. Его манера игры была не совсем характерна для джаза: музыка была “рваной”, изобиловала большим количеством скачков.
Автор перевода - Закурдаев Саня из Воронежа