Перевод песни Red Hot Chili Peppers - Me And My Friends

Me And My Friends

[Chorus:]
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends

[Verse 1:]
Like two sweet peas
In an even sweeter pod
That’s my friend
And my friends’s named Bob
Like the devil knows hell
I know Bobby well
Well enough to tell you
‘Bout his 67 smells
Well enough to tell you
He’s a hell-a-swell fellow
Well enough to tell you
That we know each other better
Than we know our selves
Like freaks of a feather
We rock together
I know Bob well
But I think he knows me better

[Chorus:]
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends

[Verse 2:]
He’s as close to me
As a friend can be
I’ll be standin’ by my buddy
He’ll be standin’ by me
Just another half of
The two headed freak
But I need him like
My heart needs to beat
At this point
In this friendly verse
I’ve gotta to sing a little something
That I haven’t rehearsed
It’s about my man
And his name is Hillel
For whom my love
Is woul brother sacred
Take it hickleberry
Slim boy take it

[Chorus:]
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends

[Verse 3:]
Jacky’s eyes are closed
But he’s right on course
Because he’s guided by
The invisible force
He drives a kooky green chrysler
Bad as anybody’s porsche
He’s a working class drummer
He’s as strong as a horse

[Chorus:]
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends
Me and my, me and my, me and my, me and my, me and my friends

Я и мои друзья

[Припев:]
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья.

[Куплет 1:]
Мы как два сладких горошка
В одном душистом стручке,
Вот это мой друг,
И его зовут Боб,
Как дьявол знает ад,
Также и я знаю Бобби,
Это станет ясно, когда я скажу тебе
О его 67 ароматах,
Это станет ясно, когда я скажу тебе
Что он чертовски шикарный парень,
Это станет ясно, когда я скажу тебе
Что мы знаем друг друга лучше,
Чем знаем самих себя,
Как чудики в перьях,
Мы отрываемся вместе,
Я знаю Боба отлично,
Но, думаю, он знает меня лучше.

[Припев:]
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья.

[Куплет 2:]
Он близок мне,
Как только друг может быть,
Я буду горой стоять за моего дружбана,
Он будет горой стоять за меня,
Просто вторая голова
Двухголового уродца,
И он нужен мне как
Как сердца стук,
В этой части
Моих стихов про друзей
Я должен спеть совсем немного
О том, к чему я не готовился,
Это я о моем приятеле,
Которого зовут Хиллел,
Для него моя любовь –
Священное кровное братство,
Держись, “Гекльберри”,
И “Тощий” не сдается.

[Припев:]
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья.

[Куплет 3:]
Глаза Джека закрыты,
Но у него все путем,
Потому что его ведет
Невидимая сила.
Он ездит на чудном зеленом Крайслере,
Убитом, как любой Порше,
Он работает школьным барабанщиком,
И он силен как конь.

[Припев:]
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья,
Я и мои, я и мои, я и мои, я и мои, я и мои друзья.

1 – имеется ввиду Боб Форест – музыкант, создатель групп Thelonious Monster и The Bicycle Thief. В 2006 выпустил свой сольный альбом Modern Folk And Blues Wednesday. Помимо этого является консультантом по наркотической зависимости.
2 – Хиллел Словак – американский музыкант израильского происхождения, играл в группе “What’s This?”. Является сооснователем и первым гитаристом “Red Hot Chili Peppers”. Умер от передозировки героина 25 июня 1988 года.
3 – “Гекльберри”, “Тощий” – прозвища Хиллела Словака.
4 – Джек Стивен Айронс – американский музыкант, получивший наибольшую известность в качестве барабанщика рок-групп Red Hot Chili Peppers, Eleven, Pearl Jam.
5 – Крайслер – американская автомобилестроительная компания, основанная в 1924 инженером и бизнесменом Уолтером Перси Крайслером.
6 – Порше – немецкая автомобильная компания, основанная известным конструктором Фердинандом Порше в 1931 году.

Автор перевода - Закурдаев Саня из Воронежа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Motionless In White - Puppets (The First Snow)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх