Немножко расслабься, чтобы посмотреть и увидеть,
Как становится хуже с каждой минутой в пьянке.
Каким бы ни было твое удовольствие, я – твой панк,
Собираюсь принести тебе вторую приманку, которая пока не утонула.
Как я до этого слышал, ты сказала мне –
Я – всё, что тебе приходилось удерживать.
Хочется, чтобы ты была трезва, рассказывая,
Что ты из чистого золота.
На нее не действует притяжение, гляньте на нее.
Самая горячая на карте, она полна антиматерии.
Ты никогда не обращаешь внимание на очень приятные впечатления.
Эликсир Дон Кихота мог бы пахнуть тобой
И твоими адскими выражениями.
Но вряд ли это исправит твой прикус.
Ну вот скажи, скажи мне –
Как твоя помада попала на мой воздушный змей?
Я люблю такую погоду,
Это идеальный шторм.
Пускай он наступит
В своей совершенной форме.
Я люблю такую погоду,
Так как она меня согревает.
Пускай она наступит
В своей совершенной форме.
Выражая каждодневную депрессию в прекрасном платье,
Девушка создала прекрасный беспорядок, как мне кажется.
А когда посвященная мысль вводит в лекарственное состояние –
Это сильно переоцененная судьба.
Лампочка земли – это душа.
Это она рассказала мне об этом.
А ты знал, что когда наступает весна –
Ты светишься?
Я люблю такую погоду,
Это идеальный шторм.
Пускай он наступит
В своей совершенной форме.
Я люблю такую погоду,
Так как она меня согревает.
Пускай она наступит
В своей совершенной форме.
Чем безумнее парень, тем печальнее песня.
Такова злая судьба, тем не менее тошнота усиливается.
Безумный парень, печальная песня.
Злая судьба, но тошнота усиливается.
Никто не прав – все ошибаются.
Придется плавиться под ритмы бибопа весь день…
Безумный парень, печальная песня,
Злая судьба, а тошнота усиливается…
Немножко расслабься, чтобы посмотреть и увидеть,
Как становится хуже с каждой минутой в пьянке.
Каким бы ни было твое удовольствие, я – твой панк,
Собираюсь принести тебе вторую приманку, которая пока не утонула.
Как я до этого слышал, ты сказала мне –
Я – всё, что тебе приходилось удерживать.
Хотелось бы, чтобы ты была трезва, говоря,
Что ты из чистого золота…
Клянусь Богом, я не мог причинить тебе боль!
Я должен быть душой твоих добродетелей!
Я не могу держать в себе сильное желание найти тебя!
И вот я стою перед тобою, пока не начался комендантский час.
Я страстно желаю быть душой твоих добродетелей!
Мое сердце раздувается, когда я ищу тебя…
Клянусь Богом, я не мог причинить тебе боль!
Мое сердце раздувается, когда я ищу тебя!
Клянусь Богом, я не мог причинить тебе боль!
Клянусь Богом, я не мог причинить тебе боль!
Я должен быть душой твоих добродетелей!
Я не могу держать в себе сильное желание найти тебя!
* – Quixoticelixer – то же самое, что и “quixotic elixer” – дословно: “донкихотский эликсир”. Дон Кихот, главный герой романа “Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский”, приготовлял свой собственный эликсир от ран и побоев, состоящий из розмарина, масла, соли и вина. После того, как Дон Кихот попробовал свой эликсир, его стало сильно рвать.
1 – Бибоп – джазовый стиль.
Автор перевода - HardtoConcentrate из Москвы