[Вступление:]
Ц, ц, ц, ц, ц, ц…
[Куплет 1:]
Цветок розовеет на дереве,
Но если ты сорвешь его,
Станет ли он свободным и диким?
Ты говорила, что хотела кусочек,
Это для продажи или аренды?
О, этот мягкий контроль,
(Спустись).
Весь мир вокруг внутри тебя,
Соглашаешься с Вирджинией Вулф, 1
Ведешь к мосту, что внизу,
Гоняешься за солнцем, восторгаясь.
Чем хочешь заняться сегодня?
Я твой любимый ребенок, давай поиграем
В преданных тем, кому мы служим.
У неё столько манящих к изучению изгибов,
Я, о-у, я…
[Распевка:]
Она возлюбленная. [4x]
[Припев:]
Люби, люби меня,
Проснись и обними меня,
Я буду твоим страстным зверем,
Если я нужен, нужен тебе,
Проснись и обхвати меня –
Сплошная услада.
Я, о-у, я…
[Куплет 2:]
И когда я засыпаю,
Прошу, дай мне что-нибудь,
Чтобы согреться и ощутить целостность.
Много времени пролетело без тебя,
Пытаюсь замедлить шаг, чтобы узнать о тебе,
Ибо сейчас – лучший мой
Миг в вечности.
Прошу, любимая, могу я попробовать?
Я просто хочу облизать твое лицо,
В любой другой день я бы сказал:
“Ты морской дьявол из Атлантиды”.
[Распевка:]
Она возлюбленная, [4x]
Она возлюбленная, снова безграничная любовь,
Хочу любить ее, снова безграничная любовь,
Она возлюбленная, снова безграничная любовь,
Маленькая проказница, снова безграничная любовь. 2
[Припев:]
Люби, люби меня,
Проснись и обними меня,
Я буду твоим страстным зверем,
Если я нужен, нужен тебе,
Проснись и обхвати меня –
Сплошная услада.
Я, о-у, я…
[Связка:]
Смотрю на тебя…
[Припев:]
Люби, люби меня,
Проснись и обними меня,
Я буду твоим страстным зверем,
Если я нужен, нужен тебе,
Проснись и обхвати меня –
Сплошная услада.
Я, о-у, я…
[Концовка:]
Сплошная услада.
Я буду твоим страстным зверем,
Я буду твоим страстным зверем,
Я буду твоим страстным зверем.
1 – Вирджиния Вулф (урождённая Аделина Вирджиния Стивен 25 января 1882, Кенсингтон, Мидлсекс, Англия — 28 марта 1941, Льюис, Суссекс, Англия) — британская писательница, литературный критик, феминистка. Ведущая фигура модернистской литературы первой половины XX века.
2 – возможно, отсылка к песне AC/DC – Little lover. В песне поется о знакомстве одного из участников группы с девушкой из зала после завершения очередного концерта.
Автор перевода - Закурдаев Саня из Воронежа