Перевод песни Red Hot Chili Peppers - She's Only 18

She's Only 18

She’s only 18
Don’t like the Rolling Stones
She took a short cut
To being fully grown

She’s got that mood ring
A little sister rose
The smell of Springsteen
A pair of pantyhose

This talking picture show
Is leaking from a silhouette
She said my man you know
It’s time to get your fingers wet
Your hustle’s busted when
You can’t afford a cigarette
The last I heard from you
You were screaming “handle it”

[Chorus:]
Knock the world right off its feet
And straight onto its head
The book of love will
Long be laughing after you are dead
Fascinated by the look of you
And what was said
Make a play for all the
Brightest minds and light will shed

I heard some P-Funk
Out on the road again
To get your head shrunk
Is what I recommend

It’s in your bloodline
A perfect Frankenstein
Out on that lone pine
I’m gunna make you mine

It’s understood you wrap
Your voodoo right around my neck
You’ve got some glitter on your
Kitty at the discotheque
I put my lovin’ in your oven
Not a head to check
The last I heard from you
You were screaming “resurrect”

[Chorus: x2]

Ей 18

Ей восемнадцать
На Роллинг Стоун плевать
Ей захотелось
Скорее взрослой стать

Настрой цикличен
Весь в розовых цветах
В колонках Спрингстин
Колготки на ногах

Слайдшоу оживает,
Пропуская силуэт
Она шептала:
“Дорогой, смелей, преграды нет”
И мы бессильны,
Если не осталось сигарет
Ее покрепче обхватить
Она дала совет.

[Припев:]
Сбей мир с ног,
Теперь устоев надоевших нет,
После смерти в Книге Страсти
Ты найдешь ответ.
Обаяние твое,
Красивых слов букет –
Это пьеса,
Где сознанье излучает свет…

Я слышал пИфанк
Вошел в свои права
Один совет дам
Сожмется голова

Течет по жилам
От Франкенштейна кровь
За этим спилом
Моей ты станешь вновь

Как куклой Вуду
Ты решила мною управлять
И дискотечный блеск
На платьице своем собрать
Я в печь твою любовный жар вложу,
Зачем же ждать
Ты намекаешь,
Что настало время воскресать…

[Припев: x2]

* поэтический перевод с элементами творческой интерпретации
1 – Брюс Спрингстин, музыкант
2 – Сленговое название культовой в свое время группы Parliament/Gunkadelic
3 – воскресать – имеется в виду, конечно, секс

Автор перевода - Даня Фельдман из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Red Hot Chili Peppers - She Looks To Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх