Перевод песни Red Hot Chili Peppers - The Sunset Sleeps

The Sunset Sleeps

[Verse 1:]
Floozies at the Rainbow
Superstars that won’t get far
Who is who that we know
Coochie coo is at the bar

[Pre-chorus:]
Do you really love
Do you love do you love
Do you want to make the call
We all long, we all fall

[Verse 2:]
Shoelace for the sirens
Groupies and the tyrants ply

[Pre-chorus:]
Do you really want
Do you want do you want
Do you want to have it all
We all long, we all fall

[Chorus 1:]
I’m so tired
Well I get by
But I could use a few
I’m so tired
That I slept
Along the way

[Verse 3:]
Suitcase of perception
Rhinestones and redemption cries

[Pre-chorus:]
Do you really love
Do you love do you love
Do you want to make the call
We all long, we all fall

[Chorus 2:]
I’m so tired
The sun beats down
Upon my lonely face
I’m so tired
That I slept
Along the way

[Pre-chorus:]
Do you really love
Do you love do you chase
Do you take this town today
We all long, we all face

[Chorus 1:]
I’m so tired
Well I get by
But I could use a few
I’m so tired
That I slept
Along the way

[Chorus 3:]
The sun beats down
Upon my lonely face
A perfect world
With all its perfect places
I could use a few
For just in cases

[Outro:]
And I’m so tired
That I slept
Along the way

Сансет* спит

[Куплет 1:]
Шлюшки в “Радуге”,
Суперзвезды, которым ничего не светит,
Мы знаем, кто есть кто,
Пиздёнки в баре.

[Переход:]
Ты, правда, восхищаешься,
Восхищаешься, восхищаешься?
Ты хочешь позвать?
Мы все жаждем, мы все погибаем.

[Куплет 2:]
Шнурок для соблазнительниц,
Фанатки и тираны предлагают себя.

[Переход:]
Ты, правда, хочешь,
Хочешь, хочешь?
Ты хочешь иметь все это?
Мы все жаждем, мы все погибаем.

[Припев 1:]
Я так устал,
Но я в порядке,
Принять бы немного,
Я так измотан,
Что отрубился
По пути.

[Куплет 3:]
Чемоданчик постижения,
Стразы и вопли искупления.

[Переход:]
Ты, правда, восхищаешься,
Восхищаешься, восхищаешься?
Ты хочешь позвать?
Мы все жаждем, мы все погибаем.

[Припев 2:]
Я так устал,
Солнце палит
В мое унылое лицо,
Я так измотан,
Что отрубился
По пути.

[Переход:]
Ты, правда, восхищаешься?
Ты восхищаешься, ты ухаживаешь?
Ты покоришь этот город сегодня?
Мы все жаждем, мы все созерцаем.

[Припев 1:]
Я так устал,
Но я в порядке,
Принять бы немного,
Я так измотан,
Что отрубился
По пути.

[Припев 3:]
Солнце палит
В мое унылое лицо,
Волшебный мир
И все эти волшебные места,
Принять бы немного
На всякий случай.

[Концовка:]
Я так измотан,
Что отрубился
По пути.

* – Сансет-стрип – часть бульвара Сансет, идущая через Западный Голливуд, является центром ночной жизни Лос-Анджелеса. Здесь расположено множество ресторанов, рок-клубов и ночных клубов, в том числе и клуб “The Rainbow” (рус. “Радуга”), о котором повествуется в песне. В данное время называется “The Rainbow Bar and Grill”.

Автор перевода - Закурдаев Саня из Воронежа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Nine Inch Nails - Over And Out

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх