Перевод песни Redd (Turkey) - Tutmuyor Frenler*
Tutmuyor Frenler*
Nasıl güzeldik ilk günlerde
Kalp kalbe, beden bedene
Büyülendik mi, tükendik mi yoksa
Kötüler dans ediyor aramızda
[Nakarat:]
Tutmuyor frenler gece olunca yazarım sana
Susmuyor sirenler gece olunca yanarım sana
Birbirimizi affetmedik
Ayrıldık ama hiç vazgeçmedik
Denedik ama müptezeldik
Aşık olduk, nefret ettik
[Nakarat: 2x]
Tutmuyor frenler gece olunca yazarım sana
Susmuyor sirenler gece olunca yanarım sana
Zaman bizi üfleyip söndürdü
Başka insanlara döndürdü
Zaman bizi üfleyip söndürdü
Başka insanlara döndürdü
* Также существует другая версия песни под названием "Tutmuyor Frenler II".
|
Не работают тормоза
В первые дни мы были так прекрасны –
Сердце к сердцу, тело к телу…
То ли нас околдовали, то ли мы иссушили себя,
И теперь злодеи танцуют между нами.
[Припев:]
Не работают тормоза; приходит ночь, и я пишу тебе.
Не смолкают сирены; приходит ночь, и я весь горю из-за тебя.
Мы не простили друг друга,
Мы разбежались, но не отказались друг от друга,
Да, мы пытались, но были как наркоманы,
Мы вновь влюблялись, и ненавидели вновь.
[Припев: 2x]
Не работают тормоза; приходит ночь, и я пишу тебе.
Не смолкают сирены; приходит ночь, и я весь горю из-за тебя.
Время погасило нас, задув, как свечи;
Сделало другими людьми.
Время погасило нас, задув, как свечи;
Сделало другими людьми.
Автор перевода - akkolteus
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Parallel - Trash & Diamanten