Перевод песни Reik - Ya Me Enteré

Ya Me Enteré

Ya me enteré
Que hay alguien nuevo acariciando tu piel
Algún idiota al que quieres convencer
Que tú y yo… Somos pasado.

Ya me enteré
Que soy el malo y todo el mundo te creé
Que estás mejor desde que ya no me ves
Más feliz con otro al lado.

¿A quién piensas que vas a engañar?
Sabes bien que eres mi otra mitad…

Olvídate de ese perdedor,
Y repítele,
que yo soy mejor,
Que no le eres fiel
Con el corazón,
Que eres mía y sólo mía amor.

Despídete de ese perdedor,
Que imagina que ya no existo yo,
Deja claro que aunque intente no,
No vas a querer.

La verdad es que me extrañas tanto,
lo sé…
Ya me enteré.

Regresarás…
Estoy seguro de que regresarás,
Estás con él por pura comodidad,
Aburrida entre sus brazos…

¿A quién piensas que vas a engañar?
Sabes bien que eres mi otra mitad…

Olvídate,
De ese perdedor,
Y repítele,
Que yo soy mejor…
Que no le eres fiel, con el corazón,
Que eres mía y sólo mía amor.

Despídete
De ese perdedor
Que imagina que
Ya no existo yo
Deja claro que
Aunque intente no…
No vas a querer…

La verdad es que me extrañas tanto,
lo sé…
Ya me enteré.

La verdad es que me extrañas tanto,
lo sé…
Ya me enteré.

Я уже в курсе

Я уже в курсе,
Что есть кто-то другой, ласкающий твоё тело,
Какой-то идиот, которого ты хочешь убедить,
Что ты и я… Мы – прошлое.

Я уже в курсе,
Что я – дьявол, и все тебе поверили,
Что тебе лучше с тех пор, как меня не видишь,
Что ты счастливее с другим рядом.

Кого, ты думаешь, ты сможешь обмануть?
Ты прекрасно знаешь, что ты – моя половинка…

Забудь этого лузера,
И повтори ему,
Что я – лучший,
Что ты не верна ему
Сердцем,
Что ты моя, и только моя любовь.

Попрощайся с этим лузером,
Пусть представит, что тебя больше нет,
Разъясни, что даже если попытается,
Ты не полюбишь его.

Правда в том, что ты по мне очень скучаешь,
Я знаю…
Я уже в курсе.

Ты вернёшься…
Я уверен, что ты вернёшься,
Ты с ним только из-за комфорта,
Скучающая в его объятиях…

Кого, ты думаешь, ты сможешь обмануть?
Ты прекрасно знаешь, что ты – моя половинка…

Забудь его,
Этого лузера,
И повтори ему,
Что я – лучший…
Что ты неверна ему сердцем,
Что ты моя, и только моя любовь.

Распрощайся с ним,
С этим лузером,
Пусть представит, что
Тебя больше нет,
Разъясни, что
Даже если попытается, нет…
Ты не полюбишь его…

Правда в том, что ты по мне очень скучаешь,
Я знаю…
Я уже в курсе.

Правда в том, что ты по мне очень скучаешь,
Я знаю…
Я уже в курсе.

Автор перевода - Наташа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Mon Laferte - Tu Falta De Querer

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх