Перевод песни Reneé Rapp - The wedding song

The wedding song

There’s an old song I wrote for you
It was everything you’d want it to be
A melody lift, a minor chord fall
It was timeless like you and me

And when the chorus hit it felt like flyin’
It would’ve played at every wedding night, and
It went like

You are my one, you set my world on fire
I know there’s Heaven, but we must be higher
I’m gonna love you ’til my heart retires
Forever we’ll last
I think it went something like that

There’s an old song I wrote for you
I would play it for all of our friends
It would make ’em all dance, it’d make ’em all cry
When it’s over they said, “Play it again”

I would have sang it to you soft and sweet
You’d want it every anniversary
And it went like

You are my one, you set my world on fire
I know there’s Heaven but we must be higher
(We must be higher)
I’m gonna love you ’til my heart retires
Forever we’ll last
I think it went something like that

Why’d you have to mess it all up?
Why’d you have to burn it all down?
The words were so perfect, the world should’ve heard it
And sang every line out loud
Why’d you have to mess it all up?
Why’d you have to burn it all down?
Should’ve played on the radio, day after day
‘Til they say that it’s all played out
Now, now
And it went like

You are my one, you set my world on fire
I know there’s Heaven, but we must be higher
I’m gonna love you ’til my heart retires
Forever we’ll last
I think it went something like that

Forever we’ll last
I think it went something like that

Свадебная песня

Есть старая песня, которую я написала тебе,
Она была всем, чего только можно пожелать,
Мелодичный подъём, минорное падение,
Она была неподвластна времени, совсем как мы.

И начало припева ощущалось как полёт,
Она бы играла на каждой свадьбе,
И она звучала примерно так:

«Ты мой единственный, из-за тебя мой мир полыхает огнём,
Я знаю, что есть небеса, но мы ещё выше,
Я буду любить тебя, пока моё сердце не остановится,
Вечности для нас будет мало».
По-моему, она звучала как-то так.

Есть старая песня, которую я написала тебе,
Я играла её всем нашим друзьям,
И она заставляла их танцевать, а иногда плакать,
И когда она заканчивалась, они просили вновь её сыграть.

Я бы пела её для тебя нежно и сладко,
Ты бы заказывал её на каждую годовщину,
И она звучала примерно так:

«Ты мой единственный, из-за тебя мой мир полыхает огнём,
Я знаю, что есть небеса, но мы ещё выше,
(Мы ещё выше)
Я буду любить тебя, пока моё сердце не остановится,
Вечности для нас будет мало».
По-моему, она звучала как-то так.

Почему тебе нужно было всё испортить?
Почему тебе нужно было всё сжечь?
Слова были прекрасны, мир должен был услышать их
И громко петь каждую строчку.
Почему тебе нужно было всё испортить?
Почему тебе нужно было всё сжечь?
Её должны были играть на радио, день за днём,
Пока люди не стали бы называть её заезженной,
Теперь, теперь…
И она звучала примерно так:

«Ты мой единственный, из-за тебя мой мир полыхает огнём,
Я знаю, что есть небеса, но мы ещё выше,
Я буду любить тебя, пока моё сердце не остановится,
Вечности для нас будет мало».
По-моему, она звучала как-то так.

Вечности для нас будет мало,
По-моему, она звучала как-то так.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Reneé Rapp - Poison poison

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх