Ten Years
Ten years from now, when I turn around
Will I be satisfied when I look back on life?
Don’t tell me it’s too late
Don’t tell me that I threw it all away
Don’t tell me that I did this all in vain
I have my reasons, why I walk this lonely road
If I never return, was it worth the life
Sacrifice, ten years from now
When she looks at me (she sees right through me now)
All the emptiness in her eyes
So damn hard to speak (can’t say a word out loud)
There’s no words to make this right
She tells me that I’m lost
I know that she will never understand
I know that I will do it all again
I have my reasons, why I walk this lonely road
If I never return, was it worth the life
Sacrifice, ten years from now… years from now!
I have my reasons, why I walk this lonely road
If I never return, was it worth the life
Sacrifice, ten years from now [x2]
|
Десять лет
Десять лет спустя, обернувшись назад,
Буду ли я удовлетворён, когда посмотрю на свою жизнь?
Не говори мне, что слишком поздно,
Не говори, что я выбросил свою жизнь,
Не говори мне, что я прожил её напрасно.
У меня есть свои причины, почему я иду по этой пустынной дороге.
Если бы я никогда не возвращался, стоило бы это жизни,
Жертвы, десять лет спустя?
Когда она смотрит на меня (сейчас она видит меня насквозь)
Из-за пустоты в её глазах
Так невыносимо трудно говорить (не могу и слова сказать вслух)
Нет подходящих слов.
Она говорит мне, что я запутался.
Я знаю, она никогда меня не поймёт,
Я знаю, что сделаю всё это снова.
У меня есть свои причины, почему я иду по этой пустынной дороге.
Если бы я никогда не возвращался, стоило бы это жизни,
Жертв, десять лет спустя?.. десять лет спустя!
У меня есть свои причины, почему я иду по этой пустынной дороге.
Если бы я никогда не возвращался, стоило бы это жизни,
Всех жертв, десять лет спустя? [x2]
Автор перевода - Мария Василек из Москвы
|