Ewigkeit
Ins Sternenmeer, tief in der Nacht,
sind du und ich geflohn.
Ließen die Stadt weit hinter uns,
schlichen heimlich uns davon.
Nun schwimmen wir im Lichterglanz;
es gibt nur noch uns zwei.
Ich wünschte mir, dieser Moment
wär niemals mehr vorbei.
Denn wir gehör'n der Ewigkeit
und sind ein Teil von ihr.
Ich lebe fort in deinem Herz,
und du lebst fort in mir.
Wir zwei verschmelzen mehr und mehr
und werden langsam eins.
Du schenkst mir dein gebroch'nes Herz,
dafür schenk ich dir meins.
Das Sternenmeer erleuchtet dich,
und du bist wunderschön.
Ich schau dich an, und mir wird klar:
Ich lass' dich nie mehr gehn.
Denn wir gehör'n der Ewigkeit…
Ja, wir gehör'n der Ewigkeit
und leben immerfort.
Alles, was wir gesagt, besteht
an diesem einen Ort.
Geheim ist dieser Ort
Wir sagen nicht ein Wort.
Denn wir gehör'n der Ewigkeit…
Ja, wir gehör'n der Ewigkeit…
|
Вечность
В море звезд глубокой ночью
Убежали мы с тобой,
Оставили город далеко позади,
Ускользнули тайком.
Теперь мы плывем в сиянии огней,
Есть только мы вдвоем.
Я хотел бы, чтобы этот момент
Никогда не заканчивался.
Ведь мы принадлежим вечности,
И мы – ее часть.
Я продолжу жить в твоем сердце,
А ты будешь жить во мне.
Мы двое все больше сливаемся
И медленно становимся одним.
Ты даришь мне свое разбитое сердце,
В ответ я дарю тебе свое.
Море звезд освещает тебя,
И ты прекрасна.
Я смотрю на тебя и понимаю:
Я больше никогда тебя не отпущу.
Ведь мы принадлежим вечности…
Да, мы принадлежим вечности
И вечно живем.
Все, что мы говорили, осталось
На этом самом месте.
Это место – тайна,
Мы не скажем ни слова.
Ведь мы принадлежим вечности…
Да, мы принадлежим вечности…
Автор перевода - Aphelion из СПб
|