Перевод текста песни Revolverheld - Ich Lass Für Dich Das Licht An

Представленный перевод песни Revolverheld - Ich Lass Für Dich Das Licht An на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Ich Lass Für Dich Das Licht An

Wenn wir nachts nach Hause gehen
Die Lippen blau vom Rotwein,
Und wir uns bis vorne an der Ecke
Meine große Jacke teilen
Der Himmel wird schon Morgenrot,
Doch du willst noch nicht schlafen
Ich hole uns die alten Räder,
Und wir fahren zum Hafen

Ich lass für dich das Licht an,
Obwohl's mir zu hell ist
Ich hör mit dir Platten,
Die ich nicht mag
Ich bin für dich leise,
Wenn du zu laut bist
Renn für dich zum Kiosk,
Ob Nacht oder Tag
Ich lass für dich das Licht an,
Obwohl's mir zu hell ist
Ich schaue mir Bands an,
Die ich nicht mag
Ich gehe mit dir
In die schlimmsten Schnulzen,
Ist mir alles egal,
Hauptsache – du bist da

Ich würde meine Lieblingsplatten
Sofort für dich verbrennen
Und wenn es für dich wichtig ist,
Bis nach Barcelona trampen
Die Morgenluft ist viel zu kalt,
Und ich werde langsam heiser
Ich seh nur dich im Tunnelblick,
Und die Stadt wird langsam leiser

Ich lass für dich das Licht an…

Wenn wir nachts nach Hause gehen
Die Lippen blau vom Rotwein,
Und wir uns bis vorne an der Ecke
Meine große Jacke teilen

Я не выключаю свет ради тебя

Когда мы ночью идём домой
С посиневшими от красного вина губами,
Мы до самого перекрёстка
Делим мою большую куртку.
На небе уже разливается заря,
Но ты ещё не хочешь спать.
Я достаю нам старые велосипеды,
И мы едем к пристани.

Я не выключаю свет ради тебя,
Хотя мне слишком светло.
Я слушаю с тобой пластинки,
Которые мне не нравятся.
Ради тебя я тихий,
Когда ты слишком громкая,
Бегу для тебя в киоск,
Неважно, ночью или днём.
Я не выключаю свет для тебя,
Хотя мне слишком светло.
Я смотрю группы,
Которые мне не нравятся.
Я хожу с тобой
На самые плохие сентиментальные фильмы,
И мне всё равно,
Главное – ты рядом.

Свои любимые пластинки я бы
Немедленно сжёг ради тебя
И, если для тебя это важно,
Доехал бы автостопом до Барселоны.
Утренний воздух слишком холодный,
И я постепенно хрипну.
Я вижу только тебя в поле зрения,
А город постепенно утихает.

Я не выключаю свет ради тебя…

Когда мы ночью идём домой
С посиневшими от красного вина губами,
Мы до самого перекрёстка
Делим мою большую куртку.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Pietro Lombardi - Phänomenal


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх