Angel of Light
A tragic dark tale
A message of love
From no man’s land I
I will follow ancient rhymes
Cut me and I will bleed
If that’s all you want
My mind is free and I close my eyes
I’m waiting for changes
In this old world
Late just, just too late
To take a chance again
You, like a ghost that I feel
Makes me warm, makes me real
In my heart and my lonely soul
Tell me your secrets
Angel of light
Where time has no meaning
In cold winter nights
You, can you hear me
Are you there I know it’s late
You, like a ghost that I feel
Makes me warm, makes me real
In my heart and my lonely soul
Tell me your secrets
Angel of light
Where time has no meaning
In cold winter nights
Tell me legends untold
When angels need to know how to fly
Let the dance of nature inspire me
And illusion and reality fades
Tell me your secrets
Angel of light
Where time has no meaning
In cold winter nights
Whispers and dark rhymes of
My angel and light
‘Cause where time has no meaning
I’ll stand with my pride, my pride
|
Ангел света
Трагическая темная сказка,
Послание любви
Из безлюдной земли, я,
Я последую за древними рифмами.
Порежь меня, и я истеку кровью,
Если это все, чего ты хочешь.
Моя душа свободна, и я закрываю глаза,
Я жду перемен
В этом древнем мире.
Только поздно, только слишком поздно
Снова рискнуть.
Ты как призрак, которого я чувствую,
Это согревает меня, заставляет быть искренним
Сердцем и моей одинокой душой.
Расскажи мне свои тайны,
Ангел света,
Где время ничего не значит
Холодными зимними ночами.
Ты, может, ты меня слышишь?
Там ли ты, куда я, понятно, опоздал?
Ты как призрак, которого я чувствую,
Это согревает меня, заставляет быть искренним
Сердцем и моей одинокой душой.
Расскажи мне свои тайны,
Ангел света,
Где время ничего не значит
Холодными зимними ночами.
Расскажи мне несказанные легенды,
Когда ангелы должны научиться летать.
Пусть танец природы вдохновляет меня,
И исчезают иллюзия и реальность.
Расскажи мне свои тайны,
Ангел света,
Где время ничего не значит
Холодными зимними ночами.
Шепот и мрачные рифмы
Моего ангела и света,
Потому что там, где время ничего не значит,
Я поддамся гордыне, гордыне.
Автор перевода - Надежда Ковина из Новобелокатая
|