[Куплет 1]
Дым чёрный и пламя окружают врата –
Дыра в пространстве-времени, богомерзкий глаз. 1
Размышляю: достоин ли я свою судьбу изменить?
Страдаю, но благодарен за магические знаки! 2
[Распев 1]
Через глаз я исчезаю! 3
Хоть горю, снаружи холодно. 4
Небесные созданья, Защитники Времён!
[Припев]
Гибели шёпот –
Этот маг проклятье кричит!
Пророчил он: "Выбор твой
Весь мир обречёт
На Эпоху Войн!"
[Куплет 2]
Нечто вижу туманное я:
Чёрного Мага в куполе слышен сглаз.
Пытка его слов глубины сердца съедает –
Опасность сотрясает нерушимый хром! 5
[Распев 2]
Заклятье Могил привело –
Должно нечто быть для меня
Чтоб сразить Бизраеля! 6
Своё место наконец узнал:
Моя мать избрала меня, родился когда! 7
[Припев]
Гибели шёпот –
Этот маг проклятье кричит!
Пророчил он: "Выбор твой
Весь мир обречёт
На Эпоху Войн!" 8
[Гитарное Соло]
[Распев 3]
Рожденье, два сына, один лишь наследник!
Своё место наконец узнал:
Его кровь отравлена очень давно! 9
[Припев]
Гибели шёпот –
Этот маг проклятье кричит!
Пророчил он: "Выбор твой
Весь мир обречёт
На Эпоху Войн!"
Могучий, постыдный –
Теней Мага ты берегись!
Пророчил он: "Выбор твой
Весь мир обречёт
На Эпоху Войн!" 10
* – И вот, Крил воплощает Заклятье Могил, дабы переместиться в прошлое и узнать, кто он такой и каково его место в мире… И он находит ответы. Но ответы эти полностью изменяют всё представление Крила о его судьбе и судьбе мира вокруг. В прошлое он прибывает в некое здание, где стоят женщина с друмя детьми и ужасный Чёрный Маг, между которыми происходит сделка… и явно не равнозначная…
** – Вступление к песне напоминает "The Kingdom of Ice", однако, как будто, инвертированное
1 – Попрощавшись с Квингдаром, Крил наконец создаёт портал при помощи Заклятья Могил. Как комментирует сам Крил, это не лучшее зрелище
2 – Тут можно увидеть развитие персонажа Крила: сперва он был гордым героем (первая глава), после он вечно страдал и укорял себя (вторая глава) и теперь он, хотя и страдает, но благодарен судьбе за дары, что она ему дала – Магические Знаки на душе
3 – Крил наконец заходит в портал, который, как мы можем понять, за ним закрывается
4 – А вот это, как видится автору перевода, очень-очень тонкая отсылка. Крил совершает путешествие во времени и, как он говорит, "горит, хотя вокруг холодно". Это отсылка на фильм "Довод" Кристофера Нолана, где путешествия во времени работали так, что все тепловые процессы были обращены назад, то есть там, где тело главного героя должно было бы получать тепло от огня, оно бы его отдавало. Аналогичную ситуацию мы видим и здесь
5 – Наконец Крил прибывает в прошлое, где сразу видит сцену, которая, видимо, кажется ему туманной из-за особенностей путешествий во времени. Под куполом некого здания находятся некий Чёрный Маг и женщина, держащая двух новорождённых детей. Чёрный маг произносит некое заклинание столь тёмное, что оно как бы разъедает душу Крила. Помимо этого, мы слышим упоминание "нерушимого хрома", ранее упомянутого ещё в March Against the Tyrant
6 – Крил рассуждает, что если Заклятье Могил привело его именно сюда, значит именно здесь должно быть нечто, что должно помочь ему сразить Бизраеля. Стоит отметить, что подобные быстрые строки совершенно не свойственны Rhapsody of Fire времён Джакомо Воли. Группа комментировала, что у них уже предостаточно баллад и они собираются выпустить альбом исключительно из быстрых песен, что, в целом, они и сделали
7 – Крил вслушивается и всматривается. Маг узнаёт в женщине свою мать – память возвращается к Крилу. В одном из детей он узнаёт самого себя. Герой слышит, как в сделке Чёрного Мага мать избирает именно Крила, обрекая другого ребёнка…
8 – Теперь уже мы можем понять припев. Чёрный Маг выкрикивает проклятья матери Крила, а вместе с ними пророчит, что выбор женщины обречёт весь мир на Эпоху Войн
9 – Как узнаётся, вместе с Крилом родился и его брат, однако лишь одному по словам Чёрного Мага было суждено стать "истинным наследником". Второму же было суждено было страдать всю свою жизнь
10 – Крил продолжает своё путешествие по прошлому, открывая для себя детали, составляющие его место в мире
Автор перевода - Валерий Козин