Перевод песни Rhodium - First Light of Day

First Light of Day

The earth was spinning vacant and black
Only darkness you could see
There was silence on the land
When the light came to be

…And the light became the day
And the darkness became war
See the shadows cast away
The human race will be reborn

In his image he made man
And a woman by his side
Became the rulers of this land
But they failed to see the signs

…And the light became the day
And the darkness became war
See the shadows cast away
The human race will be reborn

And now I walk alone, in a dead end world
As mountains dwell in timeless sleep as seasons come and go
An evil has been gathering, a dark age has begun
All life on earth shall rule tonight

…And the light became the day
And the darkness became war
See the shadows cast away
The human race will be reborn

This is a day that I will always remember
The day that human race lost it's grace
Who will pray for us in hell or in heaven
Who will bring the light back?

Первый проблеск зари

Земля вращалась, пустая и черная,
Лишь тьма представала пред глазами.
Стояла тишина по всей земле,
Когда явился свет.

… И стал свет днем,
И стала тьма войной.
Я вижу, как отбрасываются тени,
Человечество будет возрождено.

По образу своему он создал человека,
И женщину, чтобы была рядом.
Она стали править на этой земле,
Но не восприняли знаков.

… И стал свет днем,
И стала тьма войной.
Я вижу, как отбрасываются тени,
Человечество будет возрождено.

И я брожу в одиночестве в мире без будущего,
Горы дремлют вечным сном, времена года приходят и уходят,
Тьма все это время сгущалась, началась темная эра,
Всё живое, что есть на земле, станет править сегодня.

… И стал свет днем,
И стала тьма войной.
Я вижу, как отбрасываются тени,
Человечество будет возрождено.

Это день, который я запомню навсегда,
День, когда человечество лишилось благодати.
Кто станет молиться о нас в раю или в аду?
Кто вернет назад свет?

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rhodium - Fight Back

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх