Перевод текста песни Ricardo Montaner - ¿Qué Vas a Hacer?

Представленный перевод песни Ricardo Montaner - ¿Qué Vas a Hacer? на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

¿Qué Vas a Hacer?

¿Qué vas a hacer ahora?
Que el tiempo no nos sobra,
¿Qué vas a hacer mañana?
Si ya no hay mañana, si te quedas sola.

¿Qué vas a hacer ahora?
Después de abrir la herida,
¿Qué va a pasar después?
Cuando se vaya el tren y no haya más salida.

Dime ahora ¿pa' qué nos sirve?
Darnos besos invisibles,
Un amor así imposible,
¿Pa' qué nos sirve, pa' qué nos sirve?

¿Qué vas a hacer?
Cuando el olvido esté de cumpleaños,
Cuando no puedas hacernos más daño?
Y nos miremos como dos extraños?

¿Qué vas a hacer?
Cuando mi invierno sea primavera?
Cuando me quieras y yo no te quiera?
Cuando ni el perro esté esperando afuera?

¿Qué vas a hacer? ¿prender la luz?
Más humo y más dolor en este cuarto gris,
¿Qué vas a hacer?, ¿no fuiste tú?
Más frío y mal humor en esta tarde gris.

Dime ahora ¿pa' qué nos sirve?
Darnos besos invisibles,
Un amor así imposible,
¿Pa' qué nos sirve, pa' qué nos sirve?

¿Qué vas a hacer?
Cuando el olvido esté de cumpleaños,
Cuando no puedas hacernos más daño?
Y nos miremos como dos extraños?

¿Qué vas a hacer?
Cuando mi invierno sea primavera?
Cuando me quieras y yo no te quiera?
Cuando ni el perro esté esperando afuera?

¿Qué vas a hacer ahora?
(¿Qué vas a hacer ahora?)
Cuando despiertes sola,
Y yo no esté.

¿Qué vas a hacer?
Solita, sola,
Cuando despiertes?

¿Qué vas a hacer?
Cuando mi invierno sea primavera?
Cuando me quieras y yo no te quiera?
Cuando ni el perro esté esperando afuera?

¿Qué vas a hacer?
Cuando el olvido esté de cumpleaños,
Cuando no puedas hacernos más daño?
Y nos miremos como dos extraños?

¿Qué vas a hacer?
Cuando mi invierno sea primavera?
Cuando me quieras y yo no te quiera?
Cuando ni el perro esté esperando afuera?

Что ты будешь делать?

Что ты будешь делать теперь?
Ведь времени у нас осталось мало,
Что ты будешь делать завтра?
Если завтра больше не будет, и ты останешься одна.

Что ты будешь делать теперь,
Когда рана открылась?
Что будет дальше,
Когда поезд уйдёт, и больше не будет выхода?

Скажи мне сейчас, для чего нам
Дарить друг другу невидимые поцелуи?
Такую невозможную любовь,
Для чего нам это, для чего?

Что ты будешь делать,
Когда наступит забвение?
Когда ты уже не сможешь причинить мне боль?
А мы будем смотреть друг на друга как два незнакомца?

Что ты будешь делать,
Когда моя зима станет весной?
Когда ты снова полюбишь меня, а я тебя уже нет?
Когда даже собака тебя не будет ждать у двери?

Что ты будешь делать? включишь свет?
Ещё больше дыма и боли в этой серой комнате,
Что ты будешь делать?
Ещё больше холода и грусти этим серым вечером.

Скажи мне сейчас, для чего нам
Дарить друг другу невидимые поцелуи?
Такую невозможную любовь,
Для чего нам это, для чего?

Что ты будешь делать,
Когда наступит забвение?
Когда ты уже не сможешь причинить нам боль?
А мы будем смотреть друг на друга как два незнакомца?

Что ты будешь делать,
Когда моя зима станет весной?
Когда ты полюбишь меня, а я тебя уже нет?
Когда даже собака тебя не будет ждать у двери?

Что ты будешь делать теперь?
(Что ты будешь делать теперь?)
Когда проснёшься одна,
А меня не будет.

Что ты будешь делать?
Одна-одинёшенька,
Когда проснёшься?

Что ты будешь делать,
Когда моя зима станет весной?
Когда ты полюбишь меня, а я тебя уже нет?
Когда даже собака тебя не будет ждать у двери?

Что ты будешь делать,
Когда наступит забвение?
Когда ты уже не сможешь причинить нам боль?
А мы будем смотреть друг на друга как два незнакомца?

Что ты будешь делать,
Когда моя зима станет весной?
Когда ты полюбишь меня, а я тебя уже нет?
Когда даже собака тебя не будет ждать у двери?

Автор перевода - Наташа

Смотрите также: Перевод песни Rave The Reqviem - Ghost Royale


Комментарии


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх