Перевод песни Richard & Linda Thompson - Dimming of the Day

Dimming of the Day

This old house is falling down around my ears
I'm drowning in the river of my tears
When all my will is gone you hold me sway
I need you at the dimming of the day

You pull me like the moon pulls on the tide
You know just where I keep my better side

What days have come to keep us far apart
A broken promise or a broken heart?
Now all the bonny birds have wheeled away
I need you at the dimming of the day

Come the night, you're only what I want
Come the night, you could be my confidant

I see you on the street in company
Why don't you come and ease your mind with me?
I'm living for the night we steal away
I need you at the dimming of the day
I need you at the dimming of the day

На закате дня

Мой старый дом разваливается вокруг,
И я тону в потоке собственных слез.
Когда воля моя ослабнет, ты меня удержишь.
Ты нужен мне на закате дня.

Ты притягиваешь меня, как луна притягивает прибой,
Ты точно знаешь, как найти мои лучшие стороны.

Что за время настало, могущее нас разлучить?
Нарушенное обещание или разбитое сердце?
Теперь, когда все пташки разлетелись,
Ты нужен мне на закате дня.

С наступлением ночи мне нужен только ты,
По ночам я могла бы доверяться тебе.

Замечаю тебя на улице в компании,
Подойди, дай мне успокоить твой разум.
Я жду ночи, которую мы украдем.
Ты нужен мне на закате дня,
Ты нужен мне на закате дня.

Автор перевода - Last Of
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Megadeth - Mechanix

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх