Перевод песни Rick Ross - Peace Sign

Peace Sign

[Chorus: Red Cafe]
Hey, girl, lemme tell you a little story ’bout this thing called fucking,
Hey, girl, lemme tell you a little story ’bout this thing called fucking.
Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,
Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.
We can make it nasty, shave your head like Cassie,
I be countin’ this money,
You can get freaky while you’re rollin’ my Cali.

[Verse 1: Rick Ross]
Fornication in the Fontainebleau,
4 or 5 of them bitches couldn’t amount to you,
I could spend it all, then spend a night with you,
But I got too much of it, I’m just a flight away.
She a baller, we both shoppin’ for the same brands,
Bal Harbour, they all call her by her first name,
I’ma change the bitch last name,
Don’t wanna hear stories about your last lame,
We sippin’ syrup in the fast lane,
Wide-body Phantom, lower miles than your prom date,
I seen a brick in the 9th grade,
Swerve up on a bitch and I might say

[Chorus: Red Cafe]
Hey, girl, lemme tell you a little story ’bout this thing called fucking,
Hey, girl, lemme tell you a little story ’bout this thing called fucking.
Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,
Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.
We can make it nasty, shave your head like Cassie,
I be countin’ this money,
You can get freaky while you’re rollin’ my Cali.

[Verse 2:]
We turn into the book of thugs,
Slip and slide in the kitchen while you cookin’ up,
I eat your pussy while your legs up,
Front to back, side to side, then I blow all in your butt.
She say my life is like a true crime,
One time for Buddy Roe, that nigga still ridin’!
So I fuck her like I’m locked up
For every young soldier that’s boxed up.
Homeboy snake, straight fuck nigga,
Then it’s time to cut him off, you can’t fuck with him,
These bitches like a gift to me,
So I love the pussy that she gives to me.

[Chorus: Red Cafe]
Hey, girl, lemme tell you a little story ’bout this thing called fucking,
Hey, girl, lemme tell you a little story ’bout this thing called fucking.
Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,
Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.
We can make it nasty, shave your head like Cassie,
I be countin’ this money,
You can get freaky while you’re rollin’ my Cali.

[Verse 3]
She fell in love on the first date,
Know I’m getting’ money in the worst way,
I’m the talk at all the barber shops,
And you the one them hoes gossip ’bout.
Fellatio, you know, I keep the pistol in her mouth,
Fuck her with her shoes on all around the house,
Sometimes we talk and we both cry,
Both make mistakes and we both lie.
Had a seizure once driving and she took the wheel,
Flew me to my mom’s and she foot the bill,
Type of bitch that I would ride for,
Give or take a bullet, nigga, even die for her.

[Chorus: Red Cafe]
Hey, girl, lemme tell you a little story ’bout this thing called fucking,
Hey, girl, lemme tell you a little story ’bout this thing called fucking.
Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,
Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.
We can make it nasty, shave your head like Cassie,
I be countin’ this money,
You can get freaky while you’re rollin’ my Cali.
Hey, girl,
Hey, girl!
Lay you on your back, got your legs in the air like a peace sign,
Lay you on your back, got your legs wide open like a peace sign.

Знак «мир»

[Припев: Red Cafe]
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке “мир”,
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке “мир”.
Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,
Я подсчитываю деньги,
А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.

[Куплет 1: Rick Ross]
Блуд в “Фонтенбло”,
Четыре или даже пять этих с** не сравнятся с тобой,
Я мог бы потратить всё, а потом провести с тобой ночь,
У меня их слишком много, меня от тебя отделает лишь рейс.
Она кутила, мы оба покупаем те же бренды,
В Бэл-Харбор все зовут её по имени,
Я сменю этой тёлке фамилию,
Не хочу слушать истории о твоём бывшем дятле,
Мы пьём сироп на выделенной полосе,
Ширококузовной “Фантом”, на нём катались меньше, чем на твоей подружке на выпускной,
Я увидел брикет кокаина уже в девятом классе,
Может, подкачу к с**ке и скажу…

[Припев: Red Cafe]
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке “мир”,
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке “мир”.
Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,
Я подсчитываю деньги,
А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.

[Куплет 2: Rick Ross]
Мы превращаемся в библию бандитов,
Вхожу и проскальзываю, пока ты готовишь на кухне,
Я лижу твою киску, когда ты поднимаешь ноги,
Взад-вперёд, из стороны в сторону, а потом выстреливаю всё тебе в попку.
Она говорит, что моя жизнь как настоящее преступление,
За Бадди Ро, этот ниггер до сих пор двигается!
Я тр**аю её, будто я сидел,
За каждого бойца, который лежит в гробу.
Братишка — крыса, настоящий пи**юк,
Значит, пора посылать его, тереть с ним больше нельзя,
Эти с**ки для меня словно дар,
Поэтому я люблю киску, которую она мне отдаёт.

[Припев: Red Cafe]
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке “мир”,
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке “мир”.
Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,
Я подсчитываю деньги,
А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.

[Куплет 3: Rick Ross]
Она влюбилась на первом свидании,
Знает, что я зарабатываю самыми жуткими способами,
Я предмет обсуждения во всех парикмахерских,
А про тебя сплетничают бл**и.
Феллация, знаешь, я не вынимаю ствол у неё изо рта,
От**хал её по всему дому, она была в туфлях,
Иногда мы разговариваем и оба плачем,
Оба совершаем ошибки и оба врём.
Однажды у меня за рулём случился приступ, она приняла управление,
Довезла меня до мамы и оплатила счёт,
За такую тёлку я бы и дрался,
Пустил или принял бы пулю, ниггер, даже умер бы за неё.

[Припев: Red Cafe]
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом,
Эй, детка, давай я немножко расскажу тебе про эту штуку, которую называют трахом.
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке “мир”,
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке “мир”.
Мы можем устроить непотребство, побрить тебе голову, как Кэсси,
Я подсчитываю деньги,
А ты можешь распалиться, пока сворачиваешь мне калифорнийской.
Эй, детка,
Эй, детка!
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке “мир”,
Ложись на спину, подними и раскинь ноги, как в знаке “мир”.

1 — Кассандра Элизабет Вентура — американская певица, работающая в жанре ритм-н-блюз под сценическим именем Кэсси.
2 — Fontainebleau Miami Beach — один из самых дорогих отелей Майами.
3 — Бэл-Харбор — посёлок в округе Майами-Дейд, штат Флорида.
4 — Rolls-Royce Phantom — автомобиль класса люкс английской компании Rolls-Royce Motor Cars.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Raye - Bet You Wish

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх