Перевод песни Ricky Martin - Adiós Te Digo

Adiós Te Digo

Que difícil es decir lo siento,
Traicionar un juramento,
Un aniversario sin promesas,
Sin ni un sólo beso…

Profanar la cama en que dormimos,
Y la mesa en que gozamos,
Y beber del vaso que bebimos
Con distintos labios…

Es la vida, que culpa tengo yo?
Que me lía siempre con una aventura nueva,
Que me deja ciego y me aleja con su juego
De tu pobre corazón…

Adiós te digo y me siento mi peor enemigo,
Se desgarra nuestra historia pasada,
Por otra historia que se queda en nada…

Que difícil es amar de nuevo,
Comparar con tu sonrisa
Otras cuatrocientas mil sonrisas,
Y entregarme entero.

Llegar a querer con tanta prisa,
En tan poco tiempo,
Y sentir de pronto sentimientos,
Sin saber si quiero…

Es la vida, que culpa tengo yo?
Que me lía siempre con una aventura nueva,
Que me deja ciego y me aleja con su juego
De tu pobre corazón…

Adiós te digo y me siento mi peor enemigo,
Se desgarra nuestra historia pasada,
Por otra historia que se queda en nada…

Adiós te digo, y en ese adiós llevo mi castigo,
Yo te quiero y digo que no te quiero,
Y mis lágrimas empapan el suelo,
Adiós te digo…
Adiós…
Adiós te digo…
Adiós…

Adiós te digo y me siento mi peor enemigo,
Se desgarra nuestra historia pasada,
Por otra historia que se queda en nada…

Adiós te digo…
Adiós…
Adiós te digo…
Adiós…
Adiós te digo…

… Tu, principio y final
Conmigo quedarás…

Прощай - говорю тебе

Как тяжело просить прощения,
Предавать клятву,
Годовщина без обещаний,
Без единого поцелуя…

Оскорблять кровать, в которой мы спим,
И стол, за которым проводим вечера,
И пить из бокала, из которого пили
Другими губами…

Такова жизнь, в чём я виноват?
Что ввязываюсь вечно в новые приключения,
Что ослепляют меня и отдаляют своей игрой
От твоего бедного сердца…

Прощай – говорю тебе и чувствую себя своим худшим врагом,
Разрывается наша прошедшая история
Из-за другой, из которой ничего не выйдет…

Как же сложно полюбить снова,
Сравнивать с твоей улыбкой
Другие четыреста тысяч улыбок,
И отдаться полностью.

Полюбить в такой спешке,
За такое короткое время,
И внезапно испытать чувства,
Не зная, любовь ли это…

Такова жизнь, в чём я виноват?
Что ввязываюсь вечно в новые приключения,
Что ослепляют меня и отдаляют своей игрой
От твоего бедного сердца…

Прощай – говорю тебе и чувствую себя своим худшим врагом,
Разрывается наша прошедшая история
Из-за другой, из которой ничего не выйдет…

Прощай – говорю тебе, и в этом прощании несу своё наказание,
Я люблю тебя, но говорю, что не люблю,
И мои слёзы делают мокрым пол,
Прощай – говорю тебе…
Прощай…
Прощай – говорю тебе…
Прощай…

Прощай – говорю тебе и чувствую себя своим худшим врагом,
Разрывается наша прошедшая история
Из-за другой, из которой ничего не выйдет…

Прощай – говорю тебе…
Прощай…
Прощай – говорю тебе…
Прощай…
Прощай – говорю тебе…

…Ты, от начала и до конца
Будешь со мной…

Автор перевода - Наташа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Queen - Brighton Rock

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх