Перевод песни Ride the cyclone - Fall fair suite

Fall fair suite

[CHOIR, except RICKY]
When the fall fair comes to town!

[OCEAN & CONSTANCE]
Oh, step right up!
All good, good fun
All the games and rides
A little something for everyone!
When the fall fair comes…

[CHOIR, except RICKY]
When the fall fair comes to town!

[KARNAK]
Tonight, my apology, a eulogy by way of a concert.
The final concert of the now deceased
Saint Cassian Chamber Choir

[CHOIR, except RICKY]
When the fall fair comes—
Fall fair comes—
Fall fair comes—
Fall fair, fall fair, fall fair, fall fair…
When the fall not fair
This ride goes where?
A—a—aaah!!!

[KARNAK]
Tonight, I wish to give them the chance to express not what
they were perceived to be, but what they dreamt they were.
Tonight, we shall raise a middle finger
to that ruthless adjudicator called time.

[OCEAN]
Something doesn’t feel quite right…

[CONSTANCE]
A blur of coloured spinning light…

[OCEAN & CONSTANCE]
My heart is racing, pounding in my ears.

[MISCHA]
Dizzy tingling’s spinning ’round
Where’s the sky and where’s the ground?

[NOEL]
The rabbit comes and then he disappears

[OCEAN & CONSTANCE]
Total darkness, spinning black

[NOEL & MISCHA]
Pushing forward, pulling back

[CHOIR]
Falling through the air
I wonder how can this be fair?
Fair?
Aah!

[JANE]
Aaa—aaaaaaaaaah!

[OCEAN]
What a load of freaking junk!
That crusty carnie, clearly drunk!
Sue that fair for everything they’ve got!

[NOEL]
What’s the point of even suing?
Dead, we’re done! There’s no undoing!
Nothing left to do except to rot!

[MISCHA]
Sex? Oh God, why did I wait?

[OCEAN]
Now, I’ll never graduate!

[CONSTANCE]
I hope I wiped my browser history clean!

[CHOIR]
Why did I even go to class?
Algebra 12, kiss my ass!

[MISCHA]
Now I know what “YOLO” really means!

[OCEAN]
Carpe diem!

[CHOIR]
What a lovely theme!

[NOEL]
C’est la vie!

[CHOIR]
Life is just a dreeeaam!
Just a dream!

And then you’re sailing through space
You don’t know up from down
And you feel a little strange
From all that spinning round.

And everything you loved
And everything you dreamed
And everything you feared
And everything that seems so
Oh, so terrifying

Is far behind on the ground
Like our far—from—the—city—little
itty—bitty—pretty hometown
Just a teeny tiny dot
On a wee blue ball
And we’ve all been spinning…
All been spinning…

[CHOIR, except OCEAN]
Round and round and round
And round and round
Round and Round.

[OCEAN]
Had a strange feeling from the start!
Bought our tickets, stood in line, a rickety cart
I did not feel safe at all!
Tick-a tick-a heard the crack!

[CHOIR]
Down the drop now I know we’re never going back!

But what really happens?
What really happens after?
(Aah! Aah! Ah!)

Осенняя ярмарка

[Весь хор, кроме Рикки]
Когда Осенняя ярмарка приезжает в город!

[Оушен и Констанс]
О, ступай сюда,
Хорошо повеселись!
Наши игры и аттракционы,
Всего понемногу для всех вас!
Когда Осенняя ярмарка приезжает…

[Весь хор, кроме Рикки]
Когда Осенняя ярмарка приезжает к нам!

[Карнак]
Этим вечером я приношу свои извинения в виде концерта.
И это последний концерт ныне покойного
камерного хора Святого Кассиана.

[Весь хор, кроме Рикки]
Когда осенняя ярмарка приезжает—
Ярмарка приезжает—
Ярмарка приезжает—
Ярмарка, ярмарка, ярмарка, ярмарка…
Когда падение нечестно,
К чему приведёт эта поездка?
А—А—ААА!!

[Карнак]
Этим вечером я дам им шанс показать себя не такими,
какими они были, а какими мечтали быть.
Этим вечером мы покажем средний палец
безжалостному судье по имени время.

[Оушен]
Что-то точно идёт не так…

[Констанс]
Размытое пятно, вращается свет…

[Оушен и Констанс]
Сердце бьётся, отдавая в уши стук.

[Миша]
Покалывание в висках, всё кружится вокруг,
Небо от земли отличить не могу.

[Ноэль]
Появился кролик, но тут же он исчез.

[Оушен и Констанс]
Полная темнота, вращается чернота.

[Ноэль и Миша]
Толчок вперёд, толчок назад.

[Хор]
По воздуху лечу,
Крича, ну разве это честно?
Честно?
Аааа!

[Джейн]
Ааа—ааааааааааа!

[Оушен]
Развалюха ещё та,
И тот работник точно пьян,
Отсужу у ярмарки всё, что имеет она!

[Ноэль]
Есть ли смысл нам судиться?
Мы мертвы, пора смириться!
Всё, что можем мы, — тихонько гнить!

[Миша]
Секс? Мой бог, чего ж я ждал!

[Оушен]
Я не выпущусь теперь!

[Констанс]
Надеюсь, моя история браузера пуста!

[Хор]
Зачем вообще учился я?
Алгебра двенадцатого, поцелуй мой зад!

[Миша]
Теперь я знаю что значит «ЙОЛО»1

[Оушен]
Лови мгновенье!2

[Хор]
Тема милая!

[Ноэль]
Это жизнь!3

[Хор]
Жизнь это мечта,
Лишь мечта!

Потом плывёшь ты в космосе,
Не отличая низ и верх.
Немного странные чувства
От этого кружения.

И всё, что ты любил,
И всё, о чём мечтал,
И то, чего боялся,
Что кажется таким, таким…
О-о, таким ужасным,

Всё позади, позади на земле.
Как наш далёкий—мини—город
маленький—малюсенький—милый городок.
Просто миленькая точка
На маленьком голубом шаре…
И мы все кружились,
Все кружились…

[Весь хор, кроме Оушен]
Вновь, и вновь, и вновь
И вновь и вновь
Вновь и вновь.

[Оушен]
Плохие мысли с начала!
Билеты, очередь, и вот кабинка шаткая,
О безопасности речи нет!
Тик-так, и я слышу треск!

[Весь хор]
Вниз со склона, теперь мы не вернёмся наверх (верх, верх, верх)!

Но что случится?
Что случится сейчас?
(АААА! ААААА! ААА!)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни TV Girl - On land

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх