Перевод песни Riell - Burn our bridges down

Burn our bridges down

I was told you heard Winter
And you didn’t like it
I know I’ll never get to ask you why
I sit here and I wonder, I’m just speculating
If you guessed it was about you, you decide

The timeline fits and so do you
Do you feel some way hearing the truth
How you gave up out of the blue
How you never did live up to what I thought of you

It’s time, let’s burn our bridges down
You’ll need the heat it’s winter now
It’s my turn to freeze you out
You can’t have me halfway
If I give what you gave, you’d
Burn, burn, burn our bridges down
Burn, burn, burn our bridges down

I was told you heard Devil,
Didn’t like that еither
But that one I can kind of understand
What I don’t is how you lеft
And made it look so easy
But every second week you’re coming back

The timeline fits and so do you
Do you feel some way hearing the truth
How you gave up out of the blue
How you never did live up to what I thought of you

It’s time, let’s burn our bridges down
You’ll need the heat it’s winter now
It’s my turn to freeze you out
You can’t have me halfway
If I give what you gave, you’d
Burn, burn, burn our bridges down
Burn, burn, burn our bridges down

You thought I would go easy
Thought I’d go down without a fight
But if I’m going to the pyre
Your secrets are my gasoline and I’m holding the light

It’s time, let’s burn our bridges down
You’ll need the heat it’s winter now
It’s my turn to freeze you out
You can’t have me halfway
If I give what you gave, you’d
Burn, burn, burn our bridges down
Burn, burn, burn our bridges down

Сожжём наши мосты дотла

Мне сказали, что ты слышал «Зиму»,
И тебе не понравилось,
Я знаю, что никогда не смогу спросить тебя, почему.
Я сижу и задаюсь вопросом, я просто размышляю.
Если ты догадался, что о тебе, — решай сам.

Хронология совпадает, а ты,
Чувствуешь ли ты что-то, услышав правду
О том, что сдался ни с того ни с сего,
До какой степени не соответствовал моим ожиданиям?

Пришло время, давай сожжём наши мосты дотла,
Тебе нужен жар, а сейчас зима,
И пришёл мой черёд заморозить тебя.
Ты не можешь быть со мной наполовину,
Если бы я дала тебе то, что ты дал мне, — ты бы
Сжёг, сжёг, сжёг наши мосты дотла.
Сжёг, сжёг, сжёг наши мосты дотла.

Мне сказали, что ты слышал «Дьявола»,
И тебе тоже не понравилось,
Но это отчасти я могу понять.
Чего я не понимаю, так это как ты ушёл,
И всё выглядело так просто,
Но каждую вторую неделю ты возвращался.

Хронология совпадает, а ты,
Чувствуешь ли ты что-то, услышав правду
О том, что сдался ни с того ни с сего,
До какой степени не соответствовал моим ожиданиям?

Пришло время, давай сожжём наши мосты дотла,
Тебе нужен жар, а сейчас зима,
И пришёл мой черёд заморозить тебя.
Ты не можешь быть со мной наполовину,
Если бы я дала тебе то, что ты дал мне, — ты бы
Сжёг, сжёг, сжёг наши мосты дотла.
Сжёг, сжёг, сжёг наши мосты дотла.

Ты думал, что я сдамся так легко,
Думал, что я сдамся без боя.
Но если я пойду на погребальный костёр,
Твои секреты — мой бензин, и я держу в руках спичку.

Пришло время, давай сожжём наши мосты дотла,
Тебе нужен жар, а сейчас зима,
И пришёл мой черёд заморозить тебя.
Ты не можешь быть со мной наполовину,
Если бы я дала тебе то, что ты дал мне, — ты бы
Сжёг, сжёг, сжёг наши мосты дотла.
Сжёг, сжёг, сжёг наши мосты дотла.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Willie Nelson - I Been to Georgia on a Fast Train

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх