Перевод песни Rise against - Bridges

Bridges

In a world of uncertainty

The night sky told us all to be patient

But when the ground started shaking

I wondered for how long?

There’s a place that I’d rather be

There’s a voice deep inside of me

Saying the progress we are making

Is not progress at all

Into a world of promises (whoa)

Is where we let ourselves been led

We built the bridges

We now sleep under

(We now sleep under)

We frame the doorways

(We frame the doorways)

But may not pass through

The very same roads

(The very same roads)

That we now wander

(That we now wander)

Who once you pass us by on

We paved with our bare hands

Paved with our bare hands

A black cloud hovers over me

Without all this guilt I feel naked

Something about the way it

Wraps its arms around

White snow covers everything

An angel watches over me

Praying, she asks me for a favor

Catch me if I fall

A rush of blood straight to the head (whoa)

I wonder what this could have been

We built the bridges

We now sleep under

(We now sleep under)

We frame the doorways

(We frame the doorways)

But may not pass through

The very same roads

(The very same roads)

That we now wander

(That we now wander)

Who once you pass us by on

We paved with our bare hands

Paved with our bare hands

Hey!

No I never meant to hurt you

No I never meant to do, you wrong

I stood waiting

while the man said move along

We lay the tracks down

But now they rotted

Like a runaway train

We brace for the crash

We were in love once

Have you forgotten?

Like a runaway train

Bearing down upon a gap

We built the bridges

(brace for the crash)

(Built from their hypocrisy)

We built the bridges

(brace for the crash)

(and now we brace for the crash)

We built the bridges

(brace for the crash)

(Built from their hypocrisy)

We built the bridges

(brace for the crash)

And underneath the shadows we now love

Мосты

В мире неопределенности,

Ночное небо говорило нам быть терпеливыми,

Но когда началось землетрясение,

Я задался вопросом: как долго?

Есть место, где я бы предпочел быть,

Есть голос глубоко во мне,

Говорящий, что наш прогресс,

Это отнюдь не прогресс.

В мир обещаний (воах),

Вот куда мы сами позволили себя вести.

Мы построили мосты,

И сейчас мы спим под ними,

(И сейчас мы спим под ними),

Мы обрамляем дверные проемы,

(Мы обрамляем дверные проемы),

Но мы не можем переступить.

Точно такие же дороги,

(Точно такие же дороги),

По которым мы скитаемся,

(По которым мы скитаемся),

Те, по которым однажды, ты прошел мимо нас,

Мы вымостили голыми руками,

Вымостили нашими голыми руками.

Черная туча нависла надо мной,

Без всей этой вины,

Я словно неприкрыт ничем,

Она окутывает меня своими лапами.

Белый снег покрывает все,

Ангел присматривает за мной,

Молясь, она просит меня об одолжении,

Поймай меня, если я упаду.

Кровь прилила к голове (воах),

Интересно, что же это могло быть.

Мы построили мосты,

И сейчас мы спим под ними,

(И сейчас мы спим под ними),

Мы обрамляем дверные проемы,

(Мы обрамляем дверные проемы),

Но мы не можем переступить.

Точно такие же дороги,

(Точно такие же дороги),

По которым мы скитаемся,

(По которым мы скитаемся),

Те, по которым однажды, ты прошел мимо нас,

Мы вымостили голыми руками,

Вымостили нашими голыми руками.

Эй!

Нет, я никогда не хотел обидеть тебя,

Ты не прав, я никогда не хотел этого делать.

Я стоял в ожидании,

когда человек говорил продолжать двигаться.

Мы ложимся на дороги,

Но они загнили.

Как вышедший из-под контроля поезд,

Мы только укрепляем наш крах.

Мы любили однажды,

Неужели ты забыл?

Как вышедший из-под контроля поезд,

Устремляющейся в разрыв.

Мы построили мосты,

(Готовимся к краху),

(Построили из-за их лицемерия).

Мы построили мосты,

(Готовимся к краху),

(И сейчас мы готовимся к краху).

Мы построили мосты,

(Готовимся к краху),

(Построили из-за их лицемерия).

Мы построили мосты,

(Готовимся к краху),

Под тенями, которые мы теперь любим.

Автор перевода - leloushee
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wiz Khalifa - You And Your Friends

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх