But Tonight We Dance
Breathe deep and easy, swallow this pride
Stare at my shaking hands through bone-dry, blood shot eyes
Clock strip the hours, I count the miles
Will you be there waiting, awake until sunrise
I have traveled in darkness, for what seems like days
I come from the sinkholes, collapsed under this weight
I know not your sorrow, but I know mine
So say you'll stay and dance with me tonight
In the glow of twilight, our world is finally calm
I felt it complete me, when the stars give way to dawn
A language universal, but I speak not its tongue
Is this a night that spans forever, or a dawn that never comes
I have traveled in darkness, for what seems like days
I come from the sinkholes, collapsed under this weight
I know not your sorrow, but I know mine
So say you'll stay and dance with me tonight
Tomorrow we might wake in servitude and silence
I will give you everything if only you would have me
Tomorrow we will sweat and toil
Our hands will quiver caked with soil
Tomorrow we'll give it one last chance
But tonight we dance
But tonight we dance!
And for this, I travel in darkness, for what seems like days
I come from the sinkholes, collapsed under this weight
I know not your sorrow, but I know mine
Just say you'll stay and dance with me tonight
|
В этот вечер мы танцуем
Дыши глубоко и спокойно, уйми эту гордость.
Рассмотри получше мои дрожащие руки – сухими, красными глазами.
Часы обнажают время, я отсчитываю мили.
Будешь ли ты ждать меня там, не спать до восхода?
Я бродил во тьме, кажется, сутками напролёт.
Выбирался из провалов, где земля осыпалась под своей тяжестью.
Не знаю, что у тебя за горе – но знаю о своём.
Скажи же, что останешься, и станцуешь со мной этим вечером.
Под отсветами полумрака наш мир наконец затих.
Я ощутил это как часть себя, когда звёзды уступили место заре.
Есть всеобщий язык, но я на нём не говорю.
Что это – ночь, затянувшаяся навечно? Или рассвет, который никогда не придёт?
Я бродил во тьме, кажется, днями напролёт.
Выбирался из провалов, где земля осыпалась под своей тяжестью.
Не знаю, что у тебя за горе – но знаю о своём.
Скажи же, что останешься, и станцуешь со мной этим вечером.
Завтра мы можем проснуться в неволе и тишине.
Я дам тебе всё – ты только попроси.
Завтра мы будем вкалывать, все в поту,
Огрубевшие от земли руки будут дрожать от усталости.
Завтра мы дадим всему последний шанс.
Но в этот вечер мы танцуем,
Но в этот вечер – мы танцуем!
И ради этого я бродил во тьме, кажется, днями напролёт.
Выбирался из провалов, где земля осыпалась под своей тяжестью.
Не знаю, что у тебя за горе – но знаю о своём.
Просто скажи, что останешься, и станцуешь со мной этим вечером.
Автор перевода - Полуночный Пирожок
|