Перевод песни Rise Against - Elective Amnesia

Elective Amnesia

We don’t sleep very much,
These triggers ache for the touch,
Where’s the strength we relied on?
Fear alone, like a crutch,
Maybe that’s what keeps us up
All night with the light on.

All these screams emulate
Lives that no longer take place.
Can this be what we’ve become?
Paper thin, overweight,
Pills to arouse or sedate,
Still we don’t know what we want.

We can’t let go,
Can’t you see?
To lose control
Is to be…

Finally free!
First a spark,
Then a flame,
Now a fire,
We explode
Into the darkest of nights.
Disconnect,
Cut the cord,
Lines are dead.
Now they’ll know
With everything comes a price.

And each day we are torn
Between the right and the wrong,
Between life and convenience.
Why do we sleep? Why complain?
There’s always channels to change,
It’s like elective amnesia,
As we grow older in this place,
Let’s just start over,
Let’s erase
What they’ve made!

First a spark,
Then a flame,
Now a fire,
We explode
Into the darkest of nights.
Disconnect,
Cut the cord,
Lines are dead,
Now they’ll know
With everything comes a price.

It could be minutes away,
It could be hours or days,
Before the bottom falls out,
Before the ground gives way,
Into this debt we are born,
A debt we try to repay,
And yet we blacken the sky,
Smoke rising out of the flames,
Now they’ll know…

First a spark,
Then a flame,
Now a fire,
We explode,
Into the darkest of nights.
Disconnect,
Cut the cord,
Lines are dead,
Now they’ll know
With everything comes a price.

First a spark,
Then a flame,
Now a fire,
We explode,
We explode,
With everything comes a price,
Disconnect,
Cut the cord,
Lines are dead,
We explode,
We explode.

Частичная амнезия

Мы не спим подолгу,
Эти спусковые крючки ждут нажатия.
Где та сила, на которую мы полагались?
Страх одиночества в качестве поддержки,
Возможно, заставляет нас бодрствовать
Всю ночь с включенным светом.

Все эти крики копируют жизни,
Которых больше нет.
Может это быть тем, чем мы стали?
Чрезмерная худоба, ожирение,
Таблетки, чтобы возбудиться или успокоиться,
Все же мы не знаем, чего хотим.

Мы не можем уйти,
Разве ты не видишь?
Утратить контроль
Означает…

Освободиться!
Вначале – искра,
Затем – огонь,
Сейчас – пожар!
Мы взрываемся
Во время самых темных ночей.
Разорви связь,
Стань самостоятельным,
Строчки стерты,
И сейчас они узнают,
Что все достается дорогой ценой.

И каждый день мы разрываемся,
Между тем, что верно, и тем, что нет.
Между жизнью и комфортом,
Почему мы спим? Почему жалуемся?
Канал всегда можно переключить.
Это словно частичная амнезия.
Здесь мы стареем,
Так давай начнем заново,
Давай сотрем то,
Что они сделали!

Вначале – искра,
Затем – огонь,
Сейчас – пожар!
Мы взрываемся
Во время самых темных ночей.
Разорви связь,
Стань самостоятельным,
Строчки стерты,
И сейчас они узнают,
Что все достается дорогой ценой.

Это может произойти через несколько минут,
Может стать часами и днями,
Прежде чем все пойдет прахом,
Прежде чем земля уйдет из-под ног,
Мы рождены в этом долгу,
В долгу, что пытаемся вернуть,
И мы еще черним небо,
Дым поднимается над языками пламени,
Сейчас они узнают…

Вначале – искра,
Затем – огонь,
Сейчас – пожар!
Мы взрываемся
Во время самых темных ночей.
Разорви связь,
Стань самостоятельным,
Строчки стерты,
И сейчас они узнают,
Что все достается дорогой ценой.

Вначале – искра,
Затем – огонь,
Сейчас – пожар!
Мы взрываемся,
Мы взрываемся,
Все достается дорогой ценой.
Разорви связь,
Стань самостоятельным,
Строчки стерты,
Мы взрываемся,
Мы взрываемся.

1 – досл. – тонкий как бумага
2 – досл. – перережь пуповину

Автор перевода - Schizo
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Rise Against - Drones

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх