Перевод песни Rise Against - Miracle

Miracle

We scan the empty sky always without success
We’re lighting signal fires and spelling SOS
We stare at broken clocks, the truth comes twice a day
While every second just slips away

Are you going to wait here for a sign to let you know now?
Are you going to sit there paralyzed by what you’ve seen?
Or are you going to finally grip the wheel?
I think you know how
Is this more than you expected it to be?
Don’t wait for a miracle to tumble from the sky
To part the seas around you or turn water into wine
Don’t wait for a miracle, the world is passing by
The walls that all surround you are only in your mind

The stage is set and the curtains pulled
Ready or not, it’s time, on with the show
Now the crowds have grown impatient
And the train has left the station
And the candles you are lighting in the dark will fade away

So what are you waiting for?
A sign to let you know now?
Are you gonna sit there paralyzed by what you’ve seen?
Are you going to finally grip the wheel?
I think you know how
Are you gonna throw it all away?
Don’t wait for a miracle to tumble from the sky
To part the seas around you or turn water into wine
Don’t wait for a miracle, the world is passing by
The walls that all surround you are only in your mind

When the weight we carry breaks us
We’re tempted to stay down, but every road to recovery
Starts at the breakdown

But we don’t need miracles to tumble from the sky
To part the seas around us or turn water into wine
Because we are the miracles, we happen all time
We’re not scared of what surrounds us
We’re not waiting for a sign
We are the miracles

Чудо

Следим за пустым небом – каждый раз ничего.
Зажигаем сигнальные огни и побуквенно диктуем SOS.
Не сводим глаз со сломанных часов, истина меняется по два раза на дню,
А тем временем каждая секунда утекает впустую.

И дальше собираешься ждать сигнала, что уже пора?
И дальше собираешься отсиживаться, поражённый увиденным?
Или, наконец, возьмёшь судьбу в свои руки?
Думаю, ты знаешь, как.
А ты ожидал, что будет легче?
Не жди же чуда, что свалится с небес,
И моря вдруг разойдутся, а вода обернётся вином.
Не жди же чуда, ведь жизнь проходит мимо.
Все стены, что тебя окружают – только в твоей голове.

На сцене всё расставлено, и занавес поднят.
Готов ты или нет, время для представления пришло.
И вот толпа теряет терпение,
А поезд уже покинул станцию.
И зажжённые тобой свечи угаснут среди тьмы.

Так чего же ты ждёшь?
Сигнала, что уже пора?
И дальше собираешься отсиживаться, поражённый увиденным?
Или, наконец, возьмёшь судьбу в свои руки?
Думаю, ты знаешь, как.
Уже собрался всё бросить?
Не жди же чуда, что свалится с небес,
И моря вдруг разойдутся, а вода обернётся вином.
Не жди же чуда, ведь жизнь проходит мимо.
Все стены, что тебя окружают – только в твоей голове.

Когда уже нет сил тащить груз на плечах,
Так и тянет сдаться, но всякая дорога к новому началу
Пролегает лишь через разрушение.

И нам не нужны чудеса, что свалятся с небес,
И моря вдруг разойдутся, а вода обернётся вином.
Ведь мы сами себе чудеса, что случаются постоянно.
Мы не боимся того, что нас окружает.
Мы не ждём сигнала,
Мы сами себе чудеса.

1 – Идиома: точка невозврата пройдена, остаётся лишь действовать.

Автор перевода - Полуночный Пирожок
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Manu Chao - Welcome to Tijuana

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх